| L01 | Dz11_16 | ἐμνήσθην | δὲ | τοῦ | ῥήματος | τοῦ | κυρίου | ὡς | ἔλεγεν, | Ἰωάννης | μὲν | ἐβάπτισεν | ὕδατι, | ὑμεῖς | δὲ | βαπτισθήσεσθε | ἐν | πνεύματι | ἁγίῳ. |
| L02 | Dz11_16 | e)mnE/sTEn | de\ | tou= | r(E/matos | tou= | kuri/ou | O(s | e)/legen, | *)iOa/nnEs | me\n | e)ba/ptisen | u(/dati, | u(mei=s | de\ | baptisTE/sesTe | e)n | pneu/mati | a(gi/O|. |
| L03 | Dz11_16 | emnEsTEn | de | tu | rEmatos | tu | kyriu | hOs | elegen, | iOannEs | men | ebaptisen | hydati, | hymeis | de | baptisTEsesTe | en | pneumati | hagiO. |
| L04 | Dz11_16 | v-1api-s--![]() | c---------![]() | ra----gsn-![]() | n-----gsn-![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | c---------![]() | v-3iai-s--![]() | n-----nsm-![]() | c---------![]() | v-3aai-s--![]() | n-----dsn-![]() | rp----np--![]() | c---------![]() | v-2fpi-p--![]() | p---------![]() | n-----dsn-![]() | a-----dsn-![]() |
| L05 | Dz11_16 | G3415![]() | G1161![]() | G3588![]() | G4487![]() | G3588![]() | G2962![]() | G5613![]() | G3004![]() | G2491![]() | G3303![]() | G907![]() | G5204![]() | G5210![]() | G1161![]() | G907![]() | G1722![]() | G4151![]() | G40![]() |
| L06 | Dz11_16 | Przypomniałem sobie wtedy słowa, które wypowiedział Pan: "Jan chrzcił wodą, wy zaś ochrzczeni będziecie Duchem Świętym". | |||||||||||||||||
| L07 | Dz11_16 | Przypomniałem G3415 sobie wtedy słowa G4487 , które wypowiedział G3004 Pan G2962 : Jan G2491 chrzcił G907 wodą G5204 , wy zaś ochrzczeni będziecie G907 Duchem Świętym G40 G4151 . |
|||||||||||||||||




























