| L01 | Dz13_10 | εἶπεν, | Ὦ | πλήρης | παντὸς | δόλου | καὶ | πάσης | ῥᾳδιουργίας, | υἱὲ | διαβόλου, | ἐχθρὲ | πάσης | δικαιοσύνης, | οὐ | παύσῃ | διαστρέφων | τὰς | ὁδοὺς | [τοῦ] | κυρίου | τὰς | εὐθείας |
| L02 | Dz13_10 | ei)=pen, | *)=O | plE/rEs | panto\s | do/lou | kai\ | pa/sEs | r(a|diourgi/as, | ui(e\ | diabo/lou, | e)CHTre\ | pa/sEs | dikaiosu/nEs, | ou) | pau/sE| | diastre/fOn | ta\s | o(dou\s | [tou=] | kuri/ou | ta\s | eu)Tei/as |
| L03 | Dz13_10 | eipen, | O | plErEs | pantos | dolu | kai | pasEs | radiurgias, | hyie | diabolu, | eCHTre | pasEs | dikaiosynEs, | u | pausE | diastrefOn | tas | hodus | [tu] | kyriu | tas | euTeias |
| L04 | Dz13_10 | v-3aai-s--![]() | x---------![]() | a-----vsm-![]() | a-----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | c---------![]() | a-----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | n-----vsm-![]() | a-----gsm-![]() | a-----vsm-![]() | a-----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | d---------![]() | v-2fmi-s--![]() | v--papnsm-![]() | ra----apf-![]() | n-----apf-![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | ra----apf-![]() | a-----apf-![]() |
| L05 | Dz13_10 | G2036![]() | G5599![]() | G4134![]() | G3956![]() | G1388![]() | G2532![]() | G3956![]() | G4468![]() | G5207![]() | G1228![]() | G2190![]() | G3956![]() | G1343![]() | G3756![]() | G3973![]() | G1294![]() | G3588![]() | G3598![]() | G3588![]() | G2962![]() | G3588![]() | G2117![]() |
| L06 | Dz13_10 | O, synu diabelski, pełny wszelkiej zdrady i wszelkiej przewrotności, wrogu wszelkiej sprawiedliwości, czyż nie zaprzestaniesz wykrzywiać prostych dróg Pańskich? | |||||||||||||||||||||
| L07 | Dz13_10 | i rzekł G2036 : O, synu G5207 diabelski G1228 , pełny G4134 wszelkiej zdrady G1388 i wszelkiej przewrotności G4468 , wrogu G2190 wszelkiej sprawiedliwości G1343 , czyż nie zaprzestaniesz G3973 wykrzywiać G1294 prostych G2117 dróg G3598 Pańskich G2962 ? |
|||||||||||||||||||||


































