| L01 | Dz13_2 | λειτουργούντων | δὲ | αὐτῶν | τῷ | κυρίῳ | καὶ | νηστευόντων | εἶπεν | τὸ | πνεῦμα | τὸ | ἅγιον, | Ἀφορίσατε | δή | μοι | τὸν | Βαρναβᾶν | καὶ | Σαῦλον | εἰς | τὸ | ἔργον | ὃ | προσκέκλημαι | αὐτούς. |
| L02 | Dz13_2 | leitourgou/ntOn | de\ | au)tO=n | tO=| | kuri/O| | kai\ | nEsteuo/ntOn | ei)=pen | to\ | pneu=ma | to\ | a(/gion, | *)afori/sate | dE/ | moi | to\n | *barnaba=n | kai\ | *sau=lon | ei)s | to\ | e)/rgon | o(\ | proske/klEmai | au)tou/s. |
| L03 | Dz13_2 | leiturguntOn | de | autOn | tO | kyriO | kai | nEsteuontOn | eipen | to | pneuma | to | hagion, | aforisate | dE | moi | ton | barnaban | kai | saulon | eis | to | ergon | ho | proskeklEmai | autus. |
| L04 | Dz13_2 | v--papgpm-![]() | c---------![]() | rp----gpm-![]() | ra----dsm-![]() | n-----dsm-![]() | c---------![]() | v--papgpm-![]() | v-3aai-s--![]() | ra----nsn-![]() | n-----nsn-![]() | ra----nsn-![]() | a-----nsn-![]() | v-2aad-p--![]() | x---------![]() | rp----ds--![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | c---------![]() | n-----asm-![]() | p---------![]() | ra----asn-![]() | n-----asn-![]() | rr----asn-![]() | v-1xmi-s--![]() | rp----apm-![]() |
| L05 | Dz13_2 | G3008![]() | G1161![]() | G846![]() | G3588![]() | G2962![]() | G2532![]() | G3522![]() | G2036![]() | G3588![]() | G4151![]() | G3588![]() | G40![]() | G873![]() | G1211![]() | G3427![]() | G3588![]() | G921![]() | G2532![]() | G4569![]() | G1519![]() | G3588![]() | G2041![]() | G3739![]() | G4341![]() | G846![]() |
| L06 | Dz13_2 | Gdy odprawili publiczne nabożeństwo i pościli, rzekł Duch Święty: Wyznaczcie mi już Barnabę i Szawła do dzieła, do którego ich powołałem. | ||||||||||||||||||||||||
| L07 | Dz13_2 | Gdy odprawili publiczne nabożeństwo G3008 dla Pana G2962 i pościli G3522 , rzekł G2036 Duch G4151 Święty G40 : Wyznaczcie G873 mi G3427 już Barnabę G921 i Szawła G4569 do dzieła G2041 , do którego ich powołałem G4341 . |
||||||||||||||||||||||||







































