Informacja
Bible Left

Dz15_38

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Dz15_38 Παῦλος δὲ ἠξίου τὸν ἀποστάντα ἀπ᾿ αὐτῶν ἀπὸ Παμφυλίας καὶ μὴ συνελθόντα αὐτοῖς εἰς τὸ ἔργον μὴ συμπαραλαμβάνειν τοῦτον.
L02 Dz15_38 *pau=los de\ E)Xi/ou to\n a)posta/nta a)p' au)tO=n a)po\ *pamfuli/as kai\ mE\ sunelTo/nta au)toi=s ei)s to\ e)/rgon mE\ sumparalamba/nein tou=ton.
L03 Dz15_38 paulos de EXiu ton apostanta ap' autOn apo pamfylias kai mE synelTonta autois eis to ergon mE symparalambanein tuton.
L04Dz15_38n-----nsm-c---------v-3iai-s--ra----asm-v--aapasm-p---------rp----gpm-p---------n-----gsf-c---------d---------v--aapasm-rp----dpm-p---------ra----asn-n-----asn-d---------v--pan----rd----asm-
L05Dz15_38G3972G1161G515G3588G868G575G846G575G3828G2532G3361G4905G846G1519G3588G2041G3361G4838G5126
L06 Dz15_38 ale Paweł prosił, aby nie zabierał z sobą tego, który odszedł od nich w Pamfilii i nie brał udziału w ich pracy.
L07 Dz15_38 Ale Paweł G3972 prosił, aby nie zabierał G4838 z sobą tego G5126 , który odszedł G868 od nich G846 w Pamfilii G3828 i nie brał udziału G4905 w ich pracy G2041 .

© Cezary Podolski