| L01 | Dz15_4 | παραγενόμενοι | δὲ | εἰς | Ἰερουσαλὴμ | παρεδέχθησαν | ἀπὸ | τῆς | ἐκκλησίας | καὶ | τῶν | ἀποστόλων | καὶ | τῶν | πρεσβυτέρων, | ἀνήγγειλάν | τε | ὅσα | ὁ | θεὸς | ἐποίησεν | μετ᾿ | αὐτῶν. |
| L02 | Dz15_4 | parageno/menoi | de\ | ei)s | *)ierousalE\m | parede/CHTEsan | a)po\ | tE=s | e)kklEsi/as | kai\ | tO=n | a)posto/lOn | kai\ | tO=n | presbute/rOn, | a)nE/ggeila/n | te | o(/sa | o( | Teo\s | e)poi/Esen | met' | au)tO=n. |
| L03 | Dz15_4 | paragenomenoi | de | eis | ierusalEm | paredeCHTEsan | apo | tEs | ekklEsias | kai | tOn | apostolOn | kai | tOn | presbyterOn, | anENgeilan | te | hosa | ho | Teos | epoiEsen | met' | autOn. |
| L04 | Dz15_4 | v--ampnpm-![]() | c---------![]() | p---------![]() | n-----asf-![]() | v-3api-p--![]() | p---------![]() | ra----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | c---------![]() | ra----gpm-![]() | n-----gpm-![]() | c---------![]() | ra----gpm-![]() | a-----gpm-![]() | v-3aai-p--![]() | c---------![]() | rr----apn-![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | v-3aai-s--![]() | p---------![]() | rp----gpm-![]() |
| L05 | Dz15_4 | G3854![]() | G1161![]() | G1519![]() | G2419![]() | G3858![]() | G575![]() | G3588![]() | G1577![]() | G2532![]() | G3588![]() | G652![]() | G2532![]() | G3588![]() | G4245![]() | G312![]() | G5037![]() | G3745![]() | G3588![]() | G2316![]() | G4160![]() | G3326![]() | G846![]() |
| L06 | Dz15_4 | Kiedy przybyli do Jerozolimy, zostali przyjęci przez Kościół, Apostołów i starszych. Opowiedzieli też, jak wielkich rzeczy Bóg przez nich dokonał. | |||||||||||||||||||||
| L07 | Dz15_4 | Kiedy przybyli G3854 do Jerozolimy G2419 , zostali przyjęci G3858 przez Kościół G1577 , Apostołów G652 i starszych G4245 . Opowiedzieli też G312 , jak wielkich rzeczy Bóg G2316 przez nich dokonał G4160 . |
|||||||||||||||||||||


































