| L01 | Dz17_10 | Οἱ | δὲ | ἀδελφοὶ | εὐθέως | διὰ | νυκτὸς | ἐξέπεμψαν | τόν | τε | Παῦλον | καὶ | τὸν | Σιλᾶν | εἰς | Βέροιαν, | οἵτινες | παραγενόμενοι | εἰς | τὴν | συναγωγὴν | τῶν | Ἰουδαίων | ἀπῄεσαν. |
| L02 | Dz17_10 | *oi( | de\ | a)delfoi\ | eu)Te/Os | dia\ | nukto\s | e)Xe/pemPSan | to/n | te | *pau=lon | kai\ | to\n | *sila=n | ei)s | *be/roian, | oi(/tines | parageno/menoi | ei)s | tE\n | sunagOgE\n | tO=n | *)ioudai/On | a)pE/|esan. |
| L03 | Dz17_10 | hoi | de | adelfoi | euTeOs | dia | nyktos | eXepemPSan | ton | te | paulon | kai | ton | silan | eis | beroian, | hoitines | paragenomenoi | eis | tEn | synagOgEn | tOn | iudaiOn | apEesan. |
| L04 | Dz17_10 | ra----npm-![]() | c---------![]() | n-----npm-![]() | d---------![]() | p---------![]() | n-----gsf-![]() | v-3aai-p--![]() | ra----asm-![]() | c---------![]() | n-----asm-![]() | c---------![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | p---------![]() | n-----asf-![]() | rr----npm-![]() | v--ampnpm-![]() | p---------![]() | ra----asf-![]() | n-----asf-![]() | ra----gpm-![]() | a-----gpm-![]() | v-3iai-p--![]() |
| L05 | Dz17_10 | G3588![]() | G1161![]() | G80![]() | G2112![]() | G1223![]() | G3571![]() | G1599![]() | G3588![]() | G5037![]() | G3972![]() | G2532![]() | G3588![]() | G4609![]() | G1519![]() | G960![]() | G3748![]() | G3854![]() | G1519![]() | G3588![]() | G4864![]() | G3588![]() | G2453![]() | G549![]() |
| L06 | Dz17_10 | Natychmiast w nocy bracia wysłali Pawła i Sylasa do Berei. Kiedy tam przybyli, poszli do synagogi Żydów. | ||||||||||||||||||||||
| L07 | Dz17_10 | Natychmiast w nocy G3571 bracia G80 wysłali G1599 Pawła G3972 i Sylasa G4609 do Berei G960 . Kiedy tam przybyli G3854 , poszli do synagogi G4864 Żydów G2453 . |
||||||||||||||||||||||


































