Informacja
Bible Left

Dz17_29

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Dz17_29 γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλομεν νομίζειν χρυσῷ ἀργύρῳ λίθῳ, χαράγματι τέχνης καὶ ἐνθυμήσεως ἀνθρώπου, τὸ θεῖον εἶναι ὅμοιον.
L02 Dz17_29 ge/nos ou)=n u(pa/rCHontes tou= Teou= ou)k o)fei/lomen nomi/DZein CHrusO=| E)\ a)rgu/rO| E)\ li/TO|, CHara/gmati te/CHnEs kai\ e)nTumE/seOs a)nTrO/pou, to\ Tei=on ei)=nai o(/moion.
L03 Dz17_29 genos un hyparCHontes tu Teu uk ofeilomen nomiDZein CHrysO E argyrO E liTO, CHaragmati teCHnEs kai enTymEseOs anTrOpu, to Teion einai homoion.
L04Dz17_29n-----nsn-c---------v--papnpm-ra----gsm-n-----gsm-d---------v-1pai-p--v--pan----n-----dsm-c---------n-----dsm-c---------n-----dsm-n-----dsn-n-----gsf-c---------n-----gsf-n-----gsm-ra----asn-a-----asn-v--pan----a-----asn-
L05Dz17_29G1085G3767G5225G3588G2316G3756G3784G3543G5557G2228G696G2228G3037G5480G5078G2532G1761G444G3588G2304G1511G3664
L06 Dz17_29 Będąc więc z rodu Bożego, nie powinniśmy sądzić, że Bóstwo jest podobne do złota albo do srebra, albo do kamienia, wytworu rąk i myśli człowieka.
L07 Dz17_29 Będąc więc G5225 .html' target='_blank'> G5225 z rodu G1085 .html' target='_blank'> G1085 Bożego G2316 .html' target='_blank'> G2316 , nie powinniśmy G3756 .html' target='_blank'> G3756 G3784 .html' target='_blank'> G3784 sądzić G3543 .html' target='_blank'> G3543 , że Bóstwo G2304 .html' target='_blank'> G2304 jest podobne do złota G5557 .html' target='_blank'> G5557 albo do srebra G696 .html' target='_blank'> G696 , albo do kamienia G3037 .html' target='_blank'> G3037 , wytworu rąk ludzkich G444 .html' target='_blank'> G444 i myśli G1761 .html' target='_blank'> G1761 .

© Cezary Podolski