| L01 | Dz17_6 | μὴ | εὑρόντες | δὲ | αὐτοὺς | ἔσυρον | Ἰάσονα | καί | τινας | ἀδελφοὺς | ἐπὶ | τοὺς | πολιτάρχας, | βοῶντες | ὅτι | Οἱ | τὴν | οἰκουμένην | ἀναστατώσαντες | οὗτοι | καὶ | ἐνθάδε | πάρεισιν, |
| L02 | Dz17_6 | mE\ | eu(ro/ntes | de\ | au)tou\s | e)/suron | *)ia/sona | kai/ | tinas | a)delfou\s | e)pi\ | tou\s | polita/rCHas, | boO=ntes | o(/ti | *oi( | tE\n | oi)koume/nEn | a)nastatO/santes | ou(=toi | kai\ | e)nTa/de | pa/reisin, |
| L03 | Dz17_6 | mE | heurontes | de | autus | esyron | iasona | kai | tinas | adelfus | epi | tus | politarCHas, | boOntes | hoti | hoi | tEn | oikumenEn | anastatOsantes | hutoi | kai | enTade | pareisin, |
| L04 | Dz17_6 | d---------![]() | v--aapnpm-![]() | c---------![]() | rp----apm-![]() | v-3iai-p--![]() | n-----asm-![]() | c---------![]() | ri----apm-![]() | n-----apm-![]() | p---------![]() | ra----apm-![]() | n-----apm-![]() | v--papnpm-![]() | c---------![]() | ra----npm-![]() | ra----asf-![]() | n-----asf-![]() | v--aapnpm-![]() | rd----npm-![]() | d---------![]() | d---------![]() | v-3pai-p--![]() |
| L05 | Dz17_6 | G3361![]() | G2147![]() | G1161![]() | G846![]() | G4951![]() | G2394![]() | G2532![]() | G5100![]() | G80![]() | G1909![]() | G3588![]() | G4173![]() | G994![]() | G3754![]() | G3588![]() | G3588![]() | G3625![]() | G387![]() | G3778![]() | G2532![]() | G1759![]() | G3918![]() |
| L06 | Dz17_6 | Nie znaleźli ich jednak. Wlekli więc Jazona i niektórych braci przed politarchów, krzycząc: Ludzie, którzy podburzają cały świat, przyszli też tutaj, | |||||||||||||||||||||
| L07 | Dz17_6 | Nie znaleźli G2147 ich jednak. Wlekli więc Jazona G2394 i niektórych braci G80 przed politarchów G4173 , krzycząc G994 : Ludzie, którzy podburzają cały świat G3625 , przyszli też tutaj G1759 , |
|||||||||||||||||||||



































