Informacja
Bible Left

Dz18_14

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Dz18_14 μέλλοντος δὲ τοῦ Παύλου ἀνοίγειν τὸ στόμα εἶπεν Γαλλίων πρὸς τοὺς Ἰουδαίους, Εἰ μὲν ἦν ἀδίκημά τι ῥᾳδιούργημα πονηρόν, Ἰουδαῖοι, κατὰ λόγον ἂν ἀνεσχόμην ὑμῶν·
L02 Dz18_14 me/llontos de\ tou= *pau/lou a)noi/gein to\ sto/ma ei)=pen o( *galli/On pro\s tou\s *)ioudai/ous, *ei) me\n E)=n a)di/kEma/ ti E)\ r(a|diou/rgEma ponEro/n, O)= *)ioudai=oi, kata\ lo/gon a)\n a)nesCHo/mEn u(mO=n:
L03 Dz18_14 mellontos de tu paulu anoigein to stoma eipen ho galliOn pros tus iudaius, ei men En adikEma ti E radiurgEma ponEron, O iudaioi, kata logon an anesCHomEn hymOn:
L04Dz18_14v--papgsm-c---------ra----gsm-n-----gsm-v--pan----ra----asn-n-----asn-v-3aai-s--ra----nsm-n-----nsm-p---------ra----apm-a-----apm-c---------c---------v-3iai-s--n-----nsn-ri----nsn-c---------n-----nsn-a-----nsn-i---------a-----vpm-p---------n-----asm-x---------v-1ami-s--rp----gp--
L05Dz18_14G3195G1161G3588G3972G455G3588G4750G2036G3588G1058G4314G3588G2453G1487G3303G2258G92G5100G2228G4467G4190G5599G2453G2596G3056G302G430G5216
L06 Dz18_14 Gdy Paweł miał już usta otworzyć, Gallio przemówił do Żydów: Gdyby tu chodziło o jakieś przestępstwo albo zły czyn, zająłbym się wami, Żydzi, jak należy,
L07 Dz18_14 Gdy Paweł G3972 miał już usta otworzyć G3195 G4750 , Gallio G1058 przemówił G2036 do Żydów G2453 : Gdyby to było G2258 przestępstwo G92 albo zły czyn G4190 , zająłbym się wami G430 , Żydzi G2453 , jak należy G2596 G3056 .

© Cezary Podolski