Informacja
Bible Left

Dz18_2

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Dz18_2 καὶ εὑρών τινα Ἰουδαῖον ὀνόματι Ἀκύλαν, Ποντικὸν τῷ γένει, προσφάτως ἐληλυθότα ἀπὸ τῆς Ἰταλίας καὶ Πρίσκιλλαν γυναῖκα αὐτοῦ διὰ τὸ διατεταχέναι Κλαύδιον χωρίζεσθαι πάντας τοὺς Ἰουδαίους ἀπὸ τῆς Ῥώμης, προσῆλθεν αὐτοῖς,
L02 Dz18_2 kai\ eu(rO/n tina *)ioudai=on o)no/mati *)aku/lan, *pontiko\n tO=| ge/nei, prosfa/tOs e)lEluTo/ta a)po\ tE=s *)itali/as kai\ *pri/skillan gunai=ka au)tou= dia\ to\ diatetaCHe/nai *klau/dion CHOri/DZesTai pa/ntas tou\s *)ioudai/ous a)po\ tE=s *(rO/mEs, prosE=lTen au)toi=s,
L03 Dz18_2 kai heurOn tina iudaion onomati akylan, pontikon tO genei, prosfatOs elElyTota apo tEs italias kai priskillan gynaika autu dia to diatetaCHenai klaudion CHOriDZesTai pantas tus iudaius apo tEs rOmEs, prosElTen autois,
L04Dz18_2c---------v--aapnsm-ri----asm-a-----asm-n-----dsn-n-----asm-a-----asm-ra----dsn-n-----dsn-d---------v--xapasm-p---------ra----gsf-n-----gsf-c---------n-----asf-n-----asf-rp----gsm-p---------ra----asn-v--xan----n-----asm-v--ppn----a-----apm-ra----apm-a-----apm-p---------ra----gsf-n-----gsf-v-3aai-s--rp----dpm-
L05Dz18_2G2532G2147G5100G2453G3686G207G4193G3588G1085G4373G2064G575G3588G2482G2532G4252G1135G846G1223G3588G1299G2804G5563G3956G3588G2453G575G3588G4516G4334G846
L06 Dz18_2 Znalazł tam pewnego Żyda, imieniem Akwila, rodem z Pontu, który z żoną Pryscyllą przybył niedawno z Italii, ponieważ Klaudiusz wysiedlił z Rzymu wszystkich Żydów. Przyszedł do nich,
L07 Dz18_2 Znalazł G2147 tam pewnego G5100 Żyda G2453 , imieniem G3686 Akwila G207 , rodem G1085 z Pontu G4193 , który z żoną G1135 Pryscyllą G4252 przybył G2064 niedawno G4373 z Italii G2482 , ponieważ Klaudiusz G2804 wysiedlił G1299 z Rzymu G4516 wszystkich G3956 Żydów G2453 . Przyszedł G4334 do nich G846 ,

© Cezary Podolski