| L01 | Dz21_39 | εἶπεν | δὲ | ὁ | Παῦλος, | Ἐγὼ | ἄνθρωπος | μέν | εἰμι | Ἰουδαῖος, | Ταρσεὺς | τῆς | Κιλικίας, | οὐκ | ἀσήμου | πόλεως | πολίτης· | δέομαι | δέ | σου, | ἐπίτρεψόν | μοι | λαλῆσαι | πρὸς | τὸν | λαόν. |
| L02 | Dz21_39 | ei)=pen | de\ | o( | *pau=los, | *)egO\ | a)/nTrOpos | me/n | ei)mi | *)ioudai=os, | *tarseu\s | tE=s | *kiliki/as, | ou)k | a)sE/mou | po/leOs | poli/tEs: | de/omai | de/ | sou, | e)pi/trePSo/n | moi | lalE=sai | pro\s | to\n | lao/n. |
| L03 | Dz21_39 | eipen | de | ho | paulos, | egO | anTrOpos | men | eimi | iudaios, | tarseus | tEs | kilikias, | uk | asEmu | poleOs | politEs: | deomai | de | su, | epitrePSon | moi | lalEsai | pros | ton | laon. |
| L04 | Dz21_39 | v-3aai-s--![]() | c---------![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | rp----ns--![]() | n-----nsm-![]() | c---------![]() | v-1pai-s--![]() | a-----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | ra----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | d---------![]() | a-----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | n-----nsm-![]() | v-1pmi-s--![]() | c---------![]() | rp----gs--![]() | v-2aad-s--![]() | rp----ds--![]() | v--aan----![]() | p---------![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() |
| L05 | Dz21_39 | G2036![]() | G1161![]() | G3588![]() | G3972![]() | G1473![]() | G444![]() | G3303![]() | G1510![]() | G2453![]() | G5018![]() | G3588![]() | G2791![]() | G3756![]() | G767![]() | G4172![]() | G4177![]() | G1189![]() | G1161![]() | G4675![]() | G2010![]() | G3427![]() | G2980![]() | G4314![]() | G3588![]() | G2992![]() |
| L06 | Dz21_39 | Ja jestem Żydem z Tarsu - odpowiedział Paweł - obywatelem znacznego miasta w Cylicji proszę cię, pozwól mi przemówić do ludu. | ||||||||||||||||||||||||
| L07 | Dz21_39 | Ja jestem Żydem G2453 z Tarsu G5018 – odpowiedział G2036 Paweł G3972 – obywatelem znacznego G767 miasta G4172 w Cylicji G2791 \ proszę cię G1189 , pozwól G2010 mi przemówić G2980 do ludu G2992 . |
||||||||||||||||||||||||








































