| L01 | Dz22_10 | εἶπον | δέ, | Τί | ποιήσω, | κύριε | ὁ | δὲ | κύριος | εἶπεν | πρός | με, | Ἀναστὰς | πορεύου | εἰς | Δαμασκόν, | κἀκεῖ | σοι | λαληθήσεται | περὶ | πάντων | ὧν | τέτακταί | σοι | ποιῆσαι. |
| L02 | Dz22_10 | ei)=pon | de/, | *ti/ | poiE/sO, | ku/rie | o( | de\ | ku/rios | ei)=pen | pro/s | me, | *)anasta\s | poreu/ou | ei)s | *damasko/n, | ka)kei= | soi | lalETE/setai | peri\ | pa/ntOn | O(=n | te/taktai/ | soi | poiE=sai. |
| L03 | Dz22_10 | eipon | de, | ti | poiEsO, | kyrie | ho | de | kyrios | eipen | pros | me, | anastas | poreuu | eis | damaskon, | kakei | soi | lalETEsetai | peri | pantOn | hOn | tetaktai | soi | poiEsai. |
| L04 | Dz22_10 | v-1aai-s--![]() | c---------![]() | ri----asn-![]() | v-1aas-s--![]() | n-----vsm-![]() | ra----nsm-![]() | c---------![]() | n-----nsm-![]() | v-3aai-s--![]() | p---------![]() | rp----as--![]() | v--aapnsm-![]() | v-2pmd-s--![]() | p---------![]() | n-----asf-![]() | c---------![]() | rp----ds--![]() | v-3fpi-s--![]() | p---------![]() | a-----gpn-![]() | rr----gpn-![]() | v-3xpi-s--![]() | rp----ds--![]() | v--aan----![]() |
| L05 | Dz22_10 | G2036![]() | G1161![]() | G5101![]() | G4160![]() | G2962![]() | G3588![]() | G1161![]() | G2962![]() | G2036![]() | G4314![]() | G3165![]() | G450![]() | G4198![]() | G1519![]() | G1154![]() | G2546![]() | G4671![]() | G2980![]() | G4012![]() | G3956![]() | G3739![]() | G5021![]() | G4671![]() | G4160![]() |
| L06 | Dz22_10 | Powiedziałem więc: Co mam czynić, Panie? A Pan powiedział do mnie: Wstań, idź do Damaszku, tam ci powiedzą wszystko, co masz czynić. | |||||||||||||||||||||||
| L07 | Dz22_10 | Powiedziałem więc G2036 : Co G5101 mam czynić G4160 , Panie G2962 ? A Pan G2962 powiedział G2036 do mnie G3427 : Wstań G450 , idź G4198 do Damaszku G1154 , tam G2546 ci powiedzą G2980 wszystko G3956 , co G3739 masz G5021 czynić G4160 . |
|||||||||||||||||||||||






































