Informacja
Bible Left

Dz22_11

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Dz22_11 ὡς δὲ οὐκ ἐνέβλεπον ἀπὸ τῆς δόξης τοῦ φωτὸς ἐκείνου, χειραγωγούμενος ὑπὸ τῶν συνόντων μοι ἦλθον εἰς Δαμασκόν.
L02 Dz22_11 O(s de\ ou)k e)ne/blepon a)po\ tE=s do/XEs tou= fOto\s e)kei/nou, CHeiragOgou/menos u(po\ tO=n suno/ntOn moi E)=lTon ei)s *damasko/n.
L03 Dz22_11 hOs de uk eneblepon apo tEs doXEs tu fOtos ekeinu, CHeiragOgumenos hypo tOn synontOn moi ElTon eis damaskon.
L04Dz22_11c---------c---------d---------v-1iai-s--p---------ra----gsf-n-----gsf-ra----gsn-n-----gsn-rd----gsn-v--pppnsm-p---------ra----gpm-v--papgpm-rp----ds--v-1aai-s--p---------n-----asf-
L05Dz22_11G5613G1161G3756G1689G575G3588G1391G3588G5457G1565G5496G5259G3588G4895G3427G2064G1519G1154
L06 Dz22_11 Ponieważ zaniewidziałem od blasku owego światła, przyszedłem do Damaszku prowadzony za rękę przez moich towarzyszy.
L07 Dz22_11 Ponieważ zaniewidziałem G1689 od blasku G1391 owego G1565 światła G5457 , przyszedłem G2064 do Damaszku G1154 prowadzony za rękę G5496 przez moich G4895 towarzyszy G3427 .

© Cezary Podolski