| L01 | Dz22_18 | καὶ | ἰδεῖν | αὐτὸν | λέγοντά | μοι, | Σπεῦσον | καὶ | ἔξελθε | ἐν | τάχει | ἐξ | Ἰερουσαλήμ, | διότι | οὐ | παραδέξονταί | σου | μαρτυρίαν | περὶ | ἐμοῦ. |
| L02 | Dz22_18 | kai\ | i)dei=n | au)to\n | le/gonta/ | moi, | *speu=son | kai\ | e)/XelTe | e)n | ta/CHei | e)X | *)ierousalE/m, | dio/ti | ou) | parade/Xontai/ | sou | marturi/an | peri\ | e)mou=. |
| L03 | Dz22_18 | kai | idein | auton | legonta | moi, | speuson | kai | eXelTe | en | taCHei | eX | ierusalEm, | dioti | u | paradeXontai | su | martyrian | peri | emu. |
| L04 | Dz22_18 | c---------![]() | v--aan----![]() | rp----asm-![]() | v--papasm-![]() | rp----ds--![]() | v-2aad-s--![]() | c---------![]() | v-2aad-s--![]() | p---------![]() | n-----dsn-![]() | p---------![]() | n-----gsf-![]() | c---------![]() | d---------![]() | v-3fmi-p--![]() | rp----gs--![]() | n-----asf-![]() | p---------![]() | rp----gs--![]() |
| L05 | Dz22_18 | G2532![]() | G1492![]() | G846![]() | G3004![]() | G3427![]() | G4692![]() | G2532![]() | G1831![]() | G1722![]() | G5034![]() | G1537![]() | G2419![]() | G1360![]() | G3756![]() | G3858![]() | G4675![]() | G3141![]() | G4012![]() | G1700![]() |
| L06 | Dz22_18 | Ujrzałem Go: Spiesz się i szybko opuść Jerozolimę - powiedział do mnie - gdyż nie przyjmą twego świadectwa o Mnie. | ||||||||||||||||||
| L07 | Dz22_18 | Ujrzałem G3708 Go G846 : Spiesz się G4692 i szybko G1722 G5034 opuść G1831 Jerozolimę G2419 – powiedział G3004 do mnie G3427 – gdyż nie przyjmą G3858 twego G4675 świadectwa G3141 o Mnie G1473 . |
||||||||||||||||||

































