| L01 | Dz23_18 | ὁ | μὲν | οὖν | παραλαβὼν | αὐτὸν | ἤγαγεν | πρὸς | τὸν | χιλίαρχον | καὶ | φησίν, | Ὁ | δέσμιος | Παῦλος | προσκαλεσάμενός | με | ἠρώτησεν | τοῦτον | τὸν | νεανίσκον | ἀγαγεῖν | πρὸς | σέ, | ἔχοντά | τι | λαλῆσαί | σοι. |
| L02 | Dz23_18 | o( | me\n | ou)=n | paralabO\n | au)to\n | E)/gagen | pro\s | to\n | CHili/arCHon | kai\ | fEsi/n, | *(o | de/smios | *pau=los | proskalesa/meno/s | me | E)rO/tEsen | tou=ton | to\n | neani/skon | a)gagei=n | pro\s | se/, | e)/CHonta/ | ti | lalE=sai/ | soi. |
| L03 | Dz23_18 | ho | men | un | paralabOn | auton | Egagen | pros | ton | CHiliarCHon | kai | fEsin, | ho | desmios | paulos | proskalesamenos | me | ErOtEsen | tuton | ton | neaniskon | agagein | pros | se, | eCHonta | ti | lalEsai | soi. |
| L04 | Dz23_18 | ra----nsm-![]() | x---------![]() | c---------![]() | v--aapnsm-![]() | rp----asm-![]() | v-3aai-s--![]() | p---------![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | c---------![]() | v-3pai-s--![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | v--ampnsm-![]() | rp----as--![]() | v-3aai-s--![]() | rd----asm-![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | v--aan----![]() | p---------![]() | rp----as--![]() | v--papasm-![]() | ri----asn-![]() | v--aan----![]() | rp----ds--![]() |
| L05 | Dz23_18 | G3588![]() | G3303![]() | G3767![]() | G3880![]() | G846![]() | G71![]() | G4314![]() | G3588![]() | G5506![]() | G2532![]() | G5346![]() | G3588![]() | G1198![]() | G3972![]() | G4341![]() | G3165![]() | G2065![]() | G5126![]() | G3588![]() | G3495![]() | G71![]() | G4314![]() | G4571![]() | G2192![]() | G5100![]() | G2980![]() | G4671![]() |
| L06 | Dz23_18 | Ten więc zabrał go z sobą, zaprowadził do trybuna i rzekł: Więzień Paweł przywołał mnie i poprosił, abym przyprowadził do ciebie tego młodzieńca, który ma tobie coś do powiedzenia. | ||||||||||||||||||||||||||
| L07 | Dz23_18 | Ten więc zabrał G3880 go z sobą, zaprowadził G71 do trybuna G5506 i rzekł G5346 : Więzień G1198 Paweł G3972 przywołał G4341 mnie i poprosił G2065 , abym przyprowadził G71 do ciebie G4571 tego młodzieńca G3495 , który ma tobie coś do powiedzenia G2980 . |
||||||||||||||||||||||||||








































