| L01 | Dz23_20 | εἶπεν | δὲ | ὅτι | Οἱ | Ἰουδαῖοι | συνέθεντο | τοῦ | ἐρωτῆσαί | σε | ὅπως | αὔριον | τὸν | Παῦλον | καταγάγῃς | εἰς | τὸ | συνέδριον | ὡς | μέλλον | τι | ἀκριβέστερον | πυνθάνεσθαι | περὶ | αὐτοῦ. |
| L02 | Dz23_20 | ei)=pen | de\ | o(/ti | *oi( | *)ioudai=oi | sune/Tento | tou= | e)rOtE=sai/ | se | o(/pOs | au)/rion | to\n | *pau=lon | kataga/gE|s | ei)s | to\ | sune/drion | O(s | me/llon | ti | a)kribe/steron | punTa/nesTai | peri\ | au)tou=. |
| L03 | Dz23_20 | eipen | de | hoti | hoi | iudaioi | syneTento | tu | erOtEsai | se | hopOs | aurion | ton | paulon | katagagEs | eis | to | synedrion | hOs | mellon | ti | akribesteron | pynTanesTai | peri | autu. |
| L04 | Dz23_20 | v-3aai-s--![]() | c---------![]() | c---------![]() | ra----npm-![]() | a-----npm-![]() | v-3ami-p--![]() | ra----gsn-![]() | v--aan----![]() | rp----as--![]() | c---------![]() | d---------![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | v-2aas-s--![]() | p---------![]() | ra----asn-![]() | n-----asn-![]() | c---------![]() | v--papasn-![]() | ri----asn-![]() | d---------![]() | v--pmn----![]() | p---------![]() | rp----gsm-![]() |
| L05 | Dz23_20 | G2036![]() | G1161![]() | G3754![]() | G3588![]() | G2453![]() | G4934![]() | G3588![]() | G2065![]() | G4571![]() | G3704![]() | G839![]() | G3588![]() | G3972![]() | G2609![]() | G1519![]() | G3588![]() | G4892![]() | G5613![]() | G3195![]() | G5100![]() | G199![]() | G4441![]() | G4012![]() | G846![]() |
| L06 | Dz23_20 | Odpowiedział: Żydzi postanowili prosić cię, abyś jutro sprowadził Pawła do Sanhedrynu pod pozorem dokładniejszego zbadania jego sprawy. | |||||||||||||||||||||||
| L07 | Dz23_20 | Odpowiedział G2036 : Żydzi G2453 postanowili G4934 prosić G2065 cię, abyś jutro sprowadził Pawła G3972 do Sanhedrynu G4892 pod pozorem dokładniejszego G197 zbadania G4441 jego sprawy G4012 . |
|||||||||||||||||||||||









































