Dz23_32

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Dz23_32 τῇ δὲ ἐπαύριον ἐάσαντες τοὺς ἱππεῖς ἀπέρχεσθαι σὺν αὐτῷ ὑπέστρεψαν εἰς τὴν παρεμβολήν·
L02 Dz23_32 tE=| de\ e)pau/rion e)a/santes tou\s i(ppei=s a)pe/rCHesTai su\n au)tO=| u(pe/strePSan ei)s tE\n parembolE/n:
L03 Dz23_32 tE de epaurion easantes tus hippeis aperCHesTai syn autO hypestrePSan eis tEn parembolEn:
L04Dz23_32ra----dsf-c---------d---------v--aapnpm-ra----apm-n-----apm-v--pmn----p---------rp----dsm-v-3aai-p--p---------ra----asf-n-----asf-
L05Dz23_32G3588G1161G1887G1439G3588G2460G565G4862G846G5290G1519G3588G3925
L06 Dz23_32 A nazajutrz zostawiwszy jeźdźców, aby z nim odjechali, wrócili do twierdzy.
L07 Dz23_32 A nazajutrz G1887 zostawiwszy jeźdźców G2460 , aby z nim G4862 odjechali G565 , wrócili G5290 do twierdzy G3925 .

© Cezary Podolski