| L01 | Dz24_2 | κληθέντος | δὲ | αὐτοῦ | ἤρξατο | κατηγορεῖν | ὁ | Τέρτυλλος | λέγων, | Πολλῆς | εἰρήνης | τυγχάνοντες | διὰ | σοῦ | καὶ | διορθωμάτων | γινομένων | τῷ | ἔθνει | τούτῳ | διὰ | τῆς | σῆς | προνοίας, |
| L02 | Dz24_2 | klETe/ntos | de\ | au)tou= | E)/rXato | katEgorei=n | o( | *te/rtullos | le/gOn, | *pollE=s | ei)rE/nEs | tugCHa/nontes | dia\ | sou= | kai\ | diorTOma/tOn | ginome/nOn | tO=| | e)/Tnei | tou/tO| | dia\ | tE=s | sE=s | pronoi/as, |
| L03 | Dz24_2 | klETentos | de | autu | ErXato | katEgorein | ho | tertyllos | legOn, | pollEs | eirEnEs | tyNCHanontes | dia | su | kai | diorTOmatOn | ginomenOn | tO | eTnei | tutO | dia | tEs | sEs | pronoias, |
| L04 | Dz24_2 | v--appgsm-![]() | c---------![]() | rp----gsm-![]() | v-3ami-s--![]() | v--pan----![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | v--papnsm-![]() | a-----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | v--papnpm-![]() | p---------![]() | rp----gs--![]() | c---------![]() | n-----gpn-![]() | v--pmpgpn-![]() | ra----dsn-![]() | n-----dsn-![]() | rd----dsn-![]() | p---------![]() | ra----gsf-![]() | a-----gsf-![]() | n-----gsf-![]() |
| L05 | Dz24_2 | G2564![]() | G1161![]() | G846![]() | G756![]() | G2723![]() | G3588![]() | G5061![]() | G3004![]() | G4183![]() | G1515![]() | G5177![]() | G1223![]() | G4675![]() | G2532![]() | G2735![]() | G1096![]() | G3588![]() | G1484![]() | G5129![]() | G1223![]() | G3588![]() | G4674![]() | G4307![]() |
| L06 | Dz24_2 | Kiedy go wezwano, Tertullos rozpoczął mowę oskarżycielską: Dzięki tobie żyjemy w zupełnym pokoju - mówił - dzięki twej przezorności polepsza się byt tego narodu. | ||||||||||||||||||||||
| L07 | Dz24_2 | Kiedy go wezwano G2564 , Tertullos rozpoczął mowę oskarżycielską G2723 : Dzięki tobie G4675 żyjemy G5177 w zupełnym pokoju G1515 — mówił — dzięki twej przezorności G4307 polepsza się byt tego narodu G1484 . |
||||||||||||||||||||||







































