Informacja
Bible Left

Dz24_27

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Dz24_27 Διετίας δὲ πληρωθείσης ἔλαβεν διάδοχον Φῆλιξ Πόρκιον Φῆστον· θέλων τε χάριτα καταθέσθαι τοῖς Ἰουδαίοις Φῆλιξ κατέλιπε τὸν Παῦλον δεδεμένον.
L02 Dz24_27 *dieti/as de\ plErOTei/sEs e)/laben dia/doCHon o( *fE=liX *po/rkion *fE=ston: Te/lOn te CHa/rita kataTe/sTai toi=s *)ioudai/ois o( *fE=liX kate/lipe to\n *pau=lon dedeme/non.
L03 Dz24_27 dietias de plErOTeisEs elaben diadoCHon ho fEliX porkion fEston: TelOn te CHarita kataTesTai tois iudaiois ho fEliX katelipe ton paulon dedemenon.
L04Dz24_27n-----gsf-c---------v--appgsf-v-3aai-s--n-----asm-ra----nsm-n-----nsm-n-----asm-n-----asm-v--papnsm-c---------n-----asf-v--amn----ra----dpm-a-----dpm-ra----nsm-n-----nsm-v-3aai-s--ra----asm-n-----asm-v--xppasm-
L05Dz24_27G1333G1161G4137G2983G1240G3588G5344G4201G5347G2309G5037G5485G2698G3588G2453G3588G5344G2641G3588G3972G1210
L06 Dz24_27 Po upływie dwóch lat następcą Feliksa został Porcjusz Festus. Feliks jednak pozostawił Pawła w więzieniu, chcąc okazać Żydom życzliwość.
L07 Dz24_27 Po upływie dwóch lat G1333 następcą Feliksa został Porcjusz Festus G4201 G5347 . Feliks jednak pozostawił G2641 Pawła G3972 w więzieniu G1210 , chcąc okazać Żydom G2453 życzliwość G5485 .

© Cezary Podolski