| L01 | Dz25_14 | ὡς | δὲ | πλείους | ἡμέρας | διέτριβον | ἐκεῖ, | ὁ | Φῆστος | τῷ | βασιλεῖ | ἀνέθετο | τὰ | κατὰ | τὸν | Παῦλον | λέγων, | Ἀνήρ | τίς | ἐστιν | καταλελειμμένος | ὑπὸ | Φήλικος | δέσμιος, |
| L02 | Dz25_14 | O(s | de\ | plei/ous | E(me/ras | die/tribon | e)kei=, | o( | *fE=stos | tO=| | basilei= | a)ne/Teto | ta\ | kata\ | to\n | *pau=lon | le/gOn, | *)anE/r | ti/s | e)stin | kataleleimme/nos | u(po\ | *fE/likos | de/smios, |
| L03 | Dz25_14 | hOs | de | pleius | hEmeras | dietribon | ekei, | ho | fEstos | tO | basilei | aneTeto | ta | kata | ton | paulon | legOn, | anEr | tis | estin | kataleleimmenos | hypo | fElikos | desmios, |
| L04 | Dz25_14 | c---------![]() | c---------![]() | a-----apfc![]() | n-----apf-![]() | v-3iai-p--![]() | d---------![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | ra----dsm-![]() | n-----dsm-![]() | v-3ami-s--![]() | ra----apn-![]() | p---------![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | v--papnsm-![]() | n-----nsm-![]() | ri----nsm-![]() | v-3pai-s--![]() | v--xppnsm-![]() | p---------![]() | n-----gsm-![]() | n-----nsm-![]() |
| L05 | Dz25_14 | G5613![]() | G1161![]() | G4119![]() | G2250![]() | G1304![]() | G1563![]() | G3588![]() | G5347![]() | G3588![]() | G935![]() | G394![]() | G3588![]() | G2596![]() | G3588![]() | G3972![]() | G3004![]() | G435![]() | G5100![]() | G2076![]() | G2641![]() | G5259![]() | G5344![]() | G1198![]() |
| L06 | Dz25_14 | Gdy przebywali tam dłuższy czas, Festus przedstawił królowi sprawę Pawła: Feliks pozostawił w więzieniu pewnego człowieka - powiedział. | ||||||||||||||||||||||
| L07 | Dz25_14 | Gdy przebywali G1304 tam G1563 dłuższy czas G4119 , Festus G5347 przedstawił G394 królowi G935 sprawę Pawła G3972 : Feliks G5344 pozostawił G2641 w więzieniu G1198 pewnego człowieka — powiedział G3004 . |
||||||||||||||||||||||







































