Informacja
Bible Left

Dz25_25

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Dz25_25 ἐγὼ δὲ κατελαβόμην μηδὲν ἄξιον αὐτὸν θανάτου πεπραχέναι, αὐτοῦ δὲ τούτου ἐπικαλεσαμένου τὸν Σεβαστὸν ἔκρινα πέμπειν.
L02 Dz25_25 e)gO\ de\ katelabo/mEn mEde\n a)/Xion au)to\n Tana/tou pepraCHe/nai, au)tou= de\ tou/tou e)pikalesame/nou to\n *sebasto\n e)/krina pe/mpein.
L03 Dz25_25 egO de katelabomEn mEden aXion auton Tanatu pepraCHenai, autu de tutu epikalesamenu ton sebaston ekrina pempein.
L04Dz25_25rp----ns--c---------v-1ami-s--a-----asn-a-----asn-rp----asm-n-----gsm-v--xan----rp----gsm-c---------rd----gsm-v--ampgsm-ra----asm-a-----asm-v-1aai-s--v--pan----
L05Dz25_25G1473G1161G2638G3367G514G846G2288G4238G846G1161G5127G1941G3588G4575G2919G3992
L06 Dz25_25 Lecz ja się przekonałem, że on nie popełnił nic podpadającego pod karę śmierci. A kiedy odwołał się do Najdostojniejszego, postanowiłem go odesłać.
L07 Dz25_25 Lecz ja się przekonałem G2638 , że on nie popełnił G4238 nic G3367 podpadającego G514 pod karę śmierci G2288 . A kiedy odwołał się G1941 do Najdostojniejszego G4575 , postanowiłem G2919 go odesłać G3992 .

© Cezary Podolski