| L01 | Dz25_7 | παραγενομένου | δὲ | αὐτοῦ | περιέστησαν | αὐτὸν | οἱ | ἀπὸ | Ἱεροσολύμων | καταβεβηκότες | Ἰουδαῖοι, | πολλὰ | καὶ | βαρέα | αἰτιώματα | καταφέροντες | ἃ | οὐκ | ἴσχυον | ἀποδεῖξαι, |
| L02 | Dz25_7 | paragenome/nou | de\ | au)tou= | perie/stEsan | au)to\n | oi( | a)po\ | *(ierosolu/mOn | katabebEko/tes | *)ioudai=oi, | polla\ | kai\ | bare/a | ai)tiO/mata | katafe/rontes | a(\ | ou)k | i)/sCHuon | a)podei=Xai, |
| L03 | Dz25_7 | paragenomenu | de | autu | periestEsan | auton | hoi | apo | hierosolymOn | katabebEkotes | iudaioi, | polla | kai | barea | aitiOmata | kataferontes | ha | uk | isCHyon | apodeiXai, |
| L04 | Dz25_7 | v--ampgsm-![]() | c---------![]() | rp----gsm-![]() | v-3aai-p--![]() | rp----asm-![]() | ra----npm-![]() | p---------![]() | n-----gpn-![]() | v--xapnpm-![]() | a-----npm-![]() | a-----apn-![]() | c---------![]() | a-----apn-![]() | n-----apn-![]() | v--papnpm-![]() | rr----apn-![]() | d---------![]() | v-3iai-p--![]() | v--aan----![]() |
| L05 | Dz25_7 | G3854![]() | G1161![]() | G846![]() | G4026![]() | G846![]() | G3588![]() | G575![]() | G2414![]() | G2597![]() | G2453![]() | G4183![]() | G2532![]() | G926![]() | G157![]() | G2702![]() | G3739![]() | G3756![]() | G2480![]() | G584![]() |
| L06 | Dz25_7 | Kiedy ten przyszedł, otoczyli go Żydzi przybyli z Jerozolimy i stawiali wiele ciężkich zarzutów, których nie mogli udowodnić. | ||||||||||||||||||
| L07 | Dz25_7 | Kiedy ten przyszedł G3854 , otoczyli go Żydzi G2453 przybyli z Jerozolimy G2414 i stawiali wiele G4183 ciężkich G926 zarzutów G157 , których nie mogli udowodnić G584 . |
||||||||||||||||||



































