Informacja
Bible Left

Dz26_26

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Dz26_26 ἐπίσταται γὰρ περὶ τούτων βασιλεύς, πρὸς ὃν καὶ παρρησιαζόμενος λαλῶ· λανθάνειν γὰρ αὐτὸν [τι] τούτων οὐ πείθομαι οὐθέν, οὐ γάρ ἐστιν ἐν γωνίᾳ πεπραγμένον τοῦτο.
L02 Dz26_26 e)pi/statai ga\r peri\ tou/tOn o( basileu/s, pro\s o(\n kai\ parrEsiaDZo/menos lalO=: lanTa/nein ga\r au)to\n [ti] tou/tOn ou) pei/Tomai ou)Te/n, ou) ga/r e)stin e)n gOni/a| pepragme/non tou=to.
L03 Dz26_26 epistatai gar peri tutOn ho basileus, pros hon kai parrEsiaDZomenos lalO: lanTanein gar auton [ti] tutOn u peiTomai uTen, u gar estin en gOnia pepragmenon tuto.
L04Dz26_26v-3pmi-s--c---------p---------rd----gpn-ra----nsm-n-----nsm-p---------rr----asm-d---------v--pmpnsm-v-1pai-s--v--pan----c---------rp----asm-ri----asn-rd----gpn-d---------v-1ppi-s--a-----asn-d---------c---------v-3pai-s--p---------n-----dsf-v--xppnsn-rd----nsn-
L05Dz26_26G1987G1063G4012G5130G3588G935G4314G3739G2532G3955G2980G2990G1063G846G5100G5130G3756G3982G3762G3756G1063G2076G1722G1137G4238G5124
L06 Dz26_26 Zna te sprawy król, do którego śmiało mówię. Jestem przekonany, że nic z nich nie jest mu obce. Nie działo się to bowiem w jakimś zapadłym kącie.
L07 Dz26_26 (26) Zna G1987 te sprawy król G935 , do którego G4314 śmiało G3955 mówię G2980 . Jestem przekonany G3982 , że nic z tego G5130 nie jest mu G846 obce G2990 . Nie działo się to bowiem w jakimś zapadłym kącie G1137 .

© Cezary Podolski