Informacja
Bible Left

Dz26_31

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Dz26_31 καὶ ἀναχωρήσαντες ἐλάλουν πρὸς ἀλλήλους λέγοντες ὅτι Οὐδὲν θανάτου δεσμῶν ἄξιον [τι] πράσσει ἄνθρωπος οὗτος.
L02 Dz26_31 kai\ a)naCHOrE/santes e)la/loun pro\s a)llE/lous le/gontes o(/ti *ou)de\n Tana/tou E)\ desmO=n a)/Xion [ti] pra/ssei o( a)/nTrOpos ou(=tos.
L03 Dz26_31 kai anaCHOrEsantes elalun pros allElus legontes hoti uden Tanatu E desmOn aXion [ti] prassei ho anTrOpos hutos.
L04Dz26_31c---------v--aapnpm-v-3iai-p--p---------rp----apm-v--papnpm-c---------a-----asn-n-----gsm-c---------n-----gpm-a-----asn-ri----asn-v-3pai-s--ra----nsm-n-----nsm-rd----nsm-
L05Dz26_31G2532G402G2980G4314G240G3004G3754G3762G2288G2228G1199G514G5100G4238G3588G444G3778
L06 Dz26_31 Kiedy odeszli, mówili jedni do drugich: Ten człowiek nie czyni nic podpadającego pod karę śmierci lub więzienia.
L07 Dz26_31 (31) Kiedy odeszli G402 , mówili G2980 jedni do drugich G240 : Ten człowiek G444 nie czyni G4238 nic G3762 , co by zasługiwało G514 na śmierć G2288 lub więzienie G1199 .

© Cezary Podolski