| L01 | Dz28_28 | γνωστὸν | οὖν | ἔστω | ὑμῖν | ὅτι | τοῖς | ἔθνεσιν | ἀπεστάλη | τοῦτο | τὸ | σωτήριον | τοῦ | θεοῦ· | αὐτοὶ | καὶ | ἀκούσονται. |
| L02 | Dz28_28 | gnOsto\n | ou)=n | e)/stO | u(mi=n | o(/ti | toi=s | e)/Tnesin | a)pesta/lE | tou=to | to\ | sOtE/rion | tou= | Teou=: | au)toi\ | kai\ | a)kou/sontai. |
| L03 | Dz28_28 | gnOston | un | estO | hymin | hoti | tois | eTnesin | apestalE | tuto | to | sOtErion | tu | Teu: | autoi | kai | akusontai. |
| L04 | Dz28_28 | a-----nsn-![]() | c---------![]() | v-3pad-s--![]() | rp----dp--![]() | c---------![]() | ra----dpn-![]() | n-----dpn-![]() | v-3api-s--![]() | rd----nsn-![]() | ra----nsn-![]() | a-----nsn-![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | rp----npm-![]() | c---------![]() | v-3fmi-p--![]() |
| L05 | Dz28_28 | G1110![]() | G3767![]() | G2077![]() | G5213![]() | G3754![]() | G3588![]() | G1484![]() | G649![]() | G5124![]() | G3588![]() | G4992![]() | G3588![]() | G2316![]() | G846![]() | G2532![]() | G191![]() |
| L06 | Dz28_28 | Wiedzcie więc, że to zbawienie Boże posłane jest do pogan, a oni będą słuchać. (=BT Dz 28:29) Kiedy to powiedział, Żydzie wyszli od niego, spierając się zawzięcie ze sobą. | |||||||||||||||
| L07 | Dz28_28 | Wiedzcie G1110 więc G3767 , że G3754 to zbawienie G4992 Boże G2316 posłane G649 jest do pogan G1484 , a oni G846 będą słuchać G191 . |
|||||||||||||||



























