| L01 | Dz28_7 | Ἐν | δὲ | τοῖς | περὶ | τὸν | τόπον | ἐκεῖνον | ὑπῆρχεν | χωρία | τῷ | πρώτῳ | τῆς | νήσου | ὀνόματι | Ποπλίῳ, | ὃς | ἀναδεξάμενος | ἡμᾶς | τρεῖς | ἡμέρας | φιλοφρόνως | ἐξένισεν. |
| L02 | Dz28_7 | *)en | de\ | toi=s | peri\ | to\n | to/pon | e)kei=non | u(pE=rCHen | CHOri/a | tO=| | prO/tO| | tE=s | nE/sou | o)no/mati | *popli/O|, | o(\s | a)nadeXa/menos | E(ma=s | trei=s | E(me/ras | filofro/nOs | e)Xe/nisen. |
| L03 | Dz28_7 | en | de | tois | peri | ton | topon | ekeinon | hypErCHen | CHOria | tO | prOtO | tEs | nEsu | onomati | popliO, | hos | anadeXamenos | hEmas | treis | hEmeras | filofronOs | eXenisen. |
| L04 | Dz28_7 | p---------![]() | c---------![]() | ra----dpn-![]() | p---------![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | rd----asm-![]() | v-3iai-s--![]() | n-----npn-![]() | ra----dsm-![]() | a-----dsm-![]() | ra----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | n-----dsn-![]() | n-----dsm-![]() | rr----nsm-![]() | v--ampnsm-![]() | rp----ap--![]() | a-----apf-![]() | n-----apf-![]() | d---------![]() | v-3aai-s--![]() |
| L05 | Dz28_7 | G1722![]() | G1161![]() | G3588![]() | G4012![]() | G3588![]() | G5117![]() | G1565![]() | G5225![]() | G5564![]() | G3588![]() | G4413![]() | G3588![]() | G3520![]() | G3686![]() | G4196![]() | G3739![]() | G324![]() | G2248![]() | G5140![]() | G2250![]() | G5390![]() | G3579![]() |
| L06 | Dz28_7 | W sąsiedztwie tego miejsca znajdowały się posiadłości namiestnika wyspy imieniem Publiusz, który nas przyjął i po przyjacielsku przez trzy dni gościł. | |||||||||||||||||||||
| L07 | Dz28_7 | W G1722 sąsiedztwie G4012 tego G1565 miejsca G5117 znajdowały się G5225 posiadłości G5564 namiestnika G4413 wyspy G3520 imieniem G3686 Publiusz G4196 , który G3739 nas G2248 przyjął G324 i G2532 po przyjacielsku G5390 przez trzy G5140 dni G2250 gościł G3579 . |
|||||||||||||||||||||








































