Dz5_30

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Dz5_30 θεὸς τῶν πατέρων ἡμῶν ἤγειρεν Ἰησοῦν, ὃν ὑμεῖς διεχειρίσασθε κρεμάσαντες ἐπὶ ξύλου·
L02 Dz5_30 o( Teo\s tO=n pate/rOn E(mO=n E)/geiren *)iEsou=n, o(\n u(mei=s dieCHeiri/sasTe krema/santes e)pi\ Xu/lou:
L03 Dz5_30 ho Teos tOn paterOn hEmOn Egeiren iEsun, hon hymeis dieCHeirisasTe kremasantes epi Xylu:
L04Dz5_30ra----nsm-n-----nsm-ra----gpm-n-----gpm-rp----gp--v-3aai-s--n-----asm-rr----asm-rp----np--v-2ami-p--v--aapnpm-p---------n-----gsn-
L05Dz5_30G3588G2316G3588G3962G2257G1453G2424G3739G5210G1315G2910G1909G3586
L06 Dz5_30 Bóg naszych ojców wskrzesił Jezusa, którego straciliście, zawiesiwszy na drzewie.
L07 Dz5_30 Bóg G2316 naszych G2257 ojców G3962 wskrzesił G1453 Jezusa G2424 , którego G3739 straciliście G1315 , zawiesiwszy G2910 na drzewie G3586 .

© Cezary Podolski