Dz7_12

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Dz7_12 ἀκούσας δὲ Ἰακὼβ ὄντα σιτία εἰς Αἴγυπτον ἐξαπέστειλεν τοὺς πατέρας ἡμῶν πρῶτον·
L02 Dz7_12 a)kou/sas de\ *)iakO\b o)/nta siti/a ei)s *ai)/gupton e)Xape/steilen tou\s pate/ras E(mO=n prO=ton:
L03 Dz7_12 akusas de iakOb onta sitia eis aigypton eXapesteilen tus pateras hEmOn prOton:
L04Dz7_12v--aapnsm-c---------n-----nsm-v--papapn-n-----apn-p---------n-----asf-v-3aai-s--ra----apm-n-----apm-rp----gp--a-----asn-
L05Dz7_12G191G1161G2384G5607G4621G1519G125G1821G3588G3962G2257G4412
L06 Dz7_12 Gdy Jakub dowiedział się, że w Egipcie jest zboże, wysłał ojców naszych pierwszy raz,
L07 Dz7_12 Gdy Jakub G2384 dowiedział się G191 , że w Egipcie G125 jest zboże G4621 , wysłał G1821 ojców naszych G3962 pierwszy raz G4412 ,

© Cezary Podolski