| L01 | Dz7_25 | ἐνόμιζεν | δὲ | συνιέναι | τοὺς | ἀδελφοὺς | [αὐτοῦ] | ὅτι | ὁ | θεὸς | διὰ | χειρὸς | αὐτοῦ | δίδωσιν | σωτηρίαν | αὐτοῖς, | οἱ | δὲ | οὐ | συνῆκαν. |
| L02 | Dz7_25 | e)no/miDZen | de\ | sunie/nai | tou\s | a)delfou\s | [au)tou=] | o(/ti | o( | Teo\s | dia\ | CHeiro\s | au)tou= | di/dOsin | sOtEri/an | au)toi=s, | oi( | de\ | ou) | sunE=kan. |
| L03 | Dz7_25 | enomiDZen | de | synienai | tus | adelfus | [autu] | hoti | ho | Teos | dia | CHeiros | autu | didOsin | sOtErian | autois, | hoi | de | u | synEkan. |
| L04 | Dz7_25 | v-3iai-s--![]() | c---------![]() | v--pan----![]() | ra----apm-![]() | n-----apm-![]() | rp----gsm-![]() | c---------![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | p---------![]() | n-----gsf-![]() | rp----gsm-![]() | v-3pai-s--![]() | n-----asf-![]() | rp----dpm-![]() | ra----npm-![]() | c---------![]() | d---------![]() | v-3aai-p--![]() |
| L05 | Dz7_25 | G3543![]() | G1161![]() | G4920![]() | G3588![]() | G80![]() | G846![]() | G3754![]() | G3588![]() | G2316![]() | G1223![]() | G5495![]() | G846![]() | G1325![]() | G4991![]() | G846![]() | G3588![]() | G1161![]() | G3756![]() | G4920![]() |
| L06 | Dz7_25 | Sądził, że bracia jego zrozumieją iż Bóg przez jego ręce daje im wybawienie, lecz oni nie zrozumieli. | ||||||||||||||||||
| L07 | Dz7_25 | Sądził G3543 , że bracia G80 jego zrozumieją G4920 , iż Bóg G2316 przez jego ręce G5495 daje G1325 im wybawienie G4991 , lecz oni nie zrozumieli G4920 . |
||||||||||||||||||





























