Dz7_37

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Dz7_37 οὗτός ἐστιν Μωϋσῆς εἴπας τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ, Προφήτην ὑμῖν ἀναστήσει θεὸς ἐκ τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν ὡς ἐμέ.
L02 Dz7_37 ou(=to/s e)stin o( *mOu+sE=s o( ei)/pas toi=s ui(oi=s *)israE/l, *profE/tEn u(mi=n a)nastE/sei o( Teo\s e)k tO=n a)delfO=n u(mO=n O(s e)me/.
L03 Dz7_37 hutos estin ho mO+ysEs ho eipas tois hyiois israEl, profEtEn hymin anastEsei ho Teos ek tOn adelfOn hymOn hOs eme.
L04Dz7_37rd----nsm-v-3pai-s--ra----nsm-n-----nsm-ra----nsm-v--aapnsm-ra----dpm-n-----dpm-n-----gsm-n-----asm-rp----dp--v-3fai-s--ra----nsm-n-----nsm-p---------ra----gpm-n-----gpm-rp----gp--c---------rp----as--
L05Dz7_37G3778G2076G3588G3475G3588G2036G3588G5207G2474G4396G5213G450G3588G2316G1537G3588G80G5216G5613G1691
L06 Dz7_37 Ten właśnie Mojżesz powiedział do potomków Izraela: Proroka jak ja wzbudzi wam Bóg spośród braci waszych.
L07 Dz7_37 Ten właśnie Mojżesz G3475 powiedział G2036 do potomków Izraela G5207 G2474 : „Proroka G4396 jak ja wzbudzi G450 wam Bóg G2316 spośród waszych braci G1537 G5216 G80 ”.

© Cezary Podolski