Informacja
Bible Left

Dz7_43

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Dz7_43 καὶ ἀνελάβετε τὴν σκηνὴν τοῦ Μολὸχ καὶ τὸ ἄστρον τοῦ θεοῦ [ὑμῶν] Ῥαιφάν, τοὺς τύπους οὓς ἐποιήσατε προσκυνεῖν αὐτοῖς· καὶ μετοικιῶ ὑμᾶς ἐπέκεινα Βαβυλῶνος.
L02 Dz7_43 kai\ a)nela/bete tE\n skEnE\n tou= *molo\CH kai\ to\ a)/stron tou= Teou= [u(mO=n] *(raifa/n, tou\s tu/pous ou(\s e)poiE/sate proskunei=n au)toi=s: kai\ metoikiO= u(ma=s e)pe/keina *babulO=nos.
L03 Dz7_43 kai anelabete tEn skEnEn tu moloCH kai to astron tu Teu [hymOn] raifan, tus typus hus epoiEsate proskynein autois: kai metoikiO hymas epekeina babylOnos.
L04Dz7_43c---------v-2aai-p--ra----asf-n-----asf-ra----gsm-n-----gsm-c---------ra----asn-n-----asn-ra----gsm-n-----gsm-rp----gp--n-----gsm-ra----apm-n-----apm-rr----apm-v-2aai-p--v--pan----rp----dpm-c---------v-1fai-s--rp----ap--p---------n-----gsf-
L05Dz7_43G2532G353G3588G4633G3588G3434G2532G3588G798G3588G2316G5216G4481G3588G5179G3739G4160G4352G846G2532G3351G5209G1900G897
L06 Dz7_43 Obnosiliście raczej namiot Molocha i gwiazdę bożka Remfana, wyobrażenia, które zrobiliście, aby im cześć oddawać. Przesiedlę was za to poza Babilon.
L07 Dz7_43 Obnosiliście raczej namiot G4633 Molocha G3434 i gwiazdę G798 bożka G2316 Remfana G4481 , wyobrażenia G5179 , które zrobiliście G4160 , aby im cześć oddawać G4352 . Przesiedlę was za to poza Babilon G3351 G897 .

© Cezary Podolski