Informacja
Bible Left

Dz7_58

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Dz7_58 καὶ ἐκβαλόντες ἔξω τῆς πόλεως ἐλιθοβόλουν. καὶ οἱ μάρτυρες ἀπέθεντο τὰ ἱμάτια αὐτῶν παρὰ τοὺς πόδας νεανίου καλουμένου Σαύλου.
L02 Dz7_58 kai\ e)kbalo/ntes e)/XO tE=s po/leOs e)liTobo/loun. kai\ oi( ma/rtures a)pe/Tento ta\ i(ma/tia au)tO=n para\ tou\s po/das neani/ou kaloume/nou *sau/lou.
L03 Dz7_58 kai ekbalontes eXO tEs poleOs eliTobolun. kai hoi martyres apeTento ta himatia autOn para tus podas neaniu kalumenu saulu.
L04Dz7_58c---------v--aapnpm-p---------ra----gsf-n-----gsf-v-3iai-p--c---------ra----npm-n-----npm-v-3ami-p--ra----apn-n-----apn-rp----gpm-p---------ra----apm-n-----apm-n-----gsm-v--pppgsm-n-----gsm-
L05Dz7_58G2532G1544G1854G3588G4172G3036G2532G3588G3144G659G3588G2440G846G3844G3588G4228G3494G2564G4569
L06 Dz7_58 Wyrzucili go poza miasto i kamienowali, a świadkowie złożyli swe szaty u stóp młodzieńca, zwanego Szawłem.
L07 Dz7_58 Wyrzucili go poza miasto G4172 i kamienowali G3036 , a świadkowie G3144 złożyli G659 swe szaty G2440 u stóp G4228 młodzieńca G3494 , zwanego G2564 Szawłem G4569 .

© Cezary Podolski