| L01 | Dz8_26 | Ἄγγελος | δὲ | κυρίου | ἐλάλησεν | πρὸς | Φίλιππον | λέγων, | Ἀνάστηθι | καὶ | πορεύου | κατὰ | μεσημβρίαν | ἐπὶ | τὴν | ὁδὸν | τὴν | καταβαίνουσαν | ἀπὸ | Ἰερουσαλὴμ | εἰς | Γάζαν· | αὕτη | ἐστὶν | ἔρημος. |
| L02 | Dz8_26 | *)/aggelos | de\ | kuri/ou | e)la/lEsen | pro\s | *fi/lippon | le/gOn, | *)ana/stETi | kai\ | poreu/ou | kata\ | mesEmbri/an | e)pi\ | tE\n | o(do\n | tE\n | katabai/nousan | a)po\ | *)ierousalE\m | ei)s | *ga/DZan: | au(/tE | e)sti\n | e)/rEmos. |
| L03 | Dz8_26 | aNgelos | de | kyriu | elalEsen | pros | filippon | legOn, | anastETi | kai | poreuu | kata | mesEmbrian | epi | tEn | hodon | tEn | katabainusan | apo | ierusalEm | eis | gaDZan: | hautE | estin | erEmos. |
| L04 | Dz8_26 | n-----nsm-![]() | c---------![]() | n-----gsm-![]() | v-3aai-s--![]() | p---------![]() | n-----asm-![]() | v--papnsm-![]() | v-2aad-s--![]() | c---------![]() | v-2pmd-s--![]() | p---------![]() | n-----asf-![]() | p---------![]() | ra----asf-![]() | n-----asf-![]() | ra----asf-![]() | v--papasf-![]() | p---------![]() | n-----gsf-![]() | p---------![]() | n-----asf-![]() | rd----nsf-![]() | v-3pai-s--![]() | a-----nsf-![]() |
| L05 | Dz8_26 | G32![]() | G1161![]() | G2962![]() | G2980![]() | G4314![]() | G5376![]() | G3004![]() | G450![]() | G2532![]() | G4198![]() | G2596![]() | G3314![]() | G1909![]() | G3588![]() | G3598![]() | G3588![]() | G2597![]() | G575![]() | G2419![]() | G1519![]() | G1048![]() | G3778![]() | G2076![]() | G2048![]() |
| L06 | Dz8_26 | Wstań i idź około południa na drogę, która prowadzi z Jerozolimy do Gazy: jest ona pusta - powiedział anioł Pański do Filipa. | |||||||||||||||||||||||
| L07 | Dz8_26 | Anioł G32 Pański G2962 powiedział G2980 do G4314 Filipa G5376 : Wstań G450 i idź G4198 około południa G3314 na drogę G3598 , która prowadzi G2597 z Jerozolimy G2419 do Gazy G1048 . (Ta G3778 jest G2076 drogą pustynną G2048 ). |
|||||||||||||||||||||||







































