| L01 | Dz9_10 | Ἦν | δέ | τις | μαθητὴς | ἐν | Δαμασκῷ | ὀνόματι | Ἁνανίας, | καὶ | εἶπεν | πρὸς | αὐτὸν | ἐν | ὁράματι | ὁ | κύριος, | Ἁνανία. | ὁ | δὲ | εἶπεν, | Ἰδοὺ | ἐγώ, | κύριε. |
| L02 | Dz9_10 | *)=En | de/ | tis | maTEtE\s | e)n | *damaskO=| | o)no/mati | *(anani/as, | kai\ | ei)=pen | pro\s | au)to\n | e)n | o(ra/mati | o( | ku/rios, | *(anani/a. | o( | de\ | ei)=pen, | *)idou\ | e)gO/, | ku/rie. |
| L03 | Dz9_10 | En | de | tis | maTEtEs | en | damaskO | onomati | hananias, | kai | eipen | pros | auton | en | horamati | ho | kyrios, | hanania. | ho | de | eipen, | idu | egO, | kyrie. |
| L04 | Dz9_10 | v-3iai-s--![]() | c---------![]() | ri----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | p---------![]() | n-----dsf-![]() | n-----dsn-![]() | n-----nsm-![]() | c---------![]() | v-3aai-s--![]() | p---------![]() | rp----asm-![]() | p---------![]() | n-----dsn-![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | n-----vsm-![]() | ra----nsm-![]() | c---------![]() | v-3aai-s--![]() | x---------![]() | rp----ns--![]() | n-----vsm-![]() |
| L05 | Dz9_10 | G2258![]() | G1161![]() | G5100![]() | G3101![]() | G1722![]() | G1154![]() | G3686![]() | G367![]() | G2532![]() | G2036![]() | G4314![]() | G846![]() | G1722![]() | G3705![]() | G3588![]() | G2962![]() | G367![]() | G3588![]() | G1161![]() | G2036![]() | G2400![]() | G1473![]() | G2962![]() |
| L06 | Dz9_10 | W Damaszku znajdował się pewien uczeń, imieniem Ananiasz. Ananiaszu! - przemówił do niego Pan w widzeniu. A on odrzekł: Jestem, Panie! | ||||||||||||||||||||||
| L07 | Dz9_10 | W Damaszku G1154 znajdował się pewien uczeń G3101 , imieniem G3686 Ananiasz G367 . Ananiaszu G367 ! - przemówił G2036 do niego Pan G2962 w widzeniu G3705 . A on odrzekł G2036 : Jestem G1473 , Panie G2962 ! |
||||||||||||||||||||||






























