| L01 | Ef1_10 | εἰς | οἰκονομίαν | τοῦ | πληρώματος | τῶν | καιρῶν, | ἀνακεφαλαιώσασθαι | τὰ | πάντα | ἐν | τῷ | Χριστῷ, | τὰ | ἐπὶ | τοῖς | οὐρανοῖς | καὶ | τὰ | ἐπὶ | τῆς | γῆς· | ἐν | αὐτῷ, |
| L02 | Ef1_10 | ei)s | oi)konomi/an | tou= | plErO/matos | tO=n | kairO=n, | a)nakefalaiO/sasTai | ta\ | pa/nta | e)n | tO=| | *CHristO=|, | ta\ | e)pi\ | toi=s | ou)ranoi=s | kai\ | ta\ | e)pi\ | tE=s | gE=s: | e)n | au)tO=|, |
| L03 | Ef1_10 | eis | oikonomian | tu | plErOmatos | tOn | kairOn, | anakefalaiOsasTai | ta | panta | en | tO | CHristO, | ta | epi | tois | uranois | kai | ta | epi | tEs | gEs: | en | autO, |
| L04 | Ef1_10 | p---------![]() | n-----asf-![]() | ra----gsn-![]() | n-----gsn-![]() | ra----gpm-![]() | n-----gpm-![]() | v--amn----![]() | ra----apn-![]() | a-----apn-![]() | p---------![]() | ra----dsm-![]() | n-----dsm-![]() | ra----apn-![]() | p---------![]() | ra----dpm-![]() | n-----dpm-![]() | c---------![]() | ra----apn-![]() | p---------![]() | ra----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | p---------![]() | rp----dsm-![]() |
| L05 | Ef1_10 | G1519![]() | G3622![]() | G3588![]() | G4138![]() | G3588![]() | G2540![]() | G346![]() | G3588![]() | G3956![]() | G1722![]() | G3588![]() | G5547![]() | G3588![]() | G1909![]() | G3588![]() | G3772![]() | G2532![]() | G3588![]() | G1909![]() | G3588![]() | G1093![]() | G1722![]() | G846![]() |
| L06 | Ef1_10 | dla dokonania pełni czasów, aby wszystko na nowo zjednoczyć w Chrystusie jako Głowie: to, co w niebiosach, i to, co na ziemi. | ||||||||||||||||||||||
| L07 | Ef1_10 | (10) aby w G1519 zarządzeniu G3622 pełni G4138 czasów G2540 wszystko G3956 na nowo zjednoczyć G346 w G1722 Chrystusie G5547 jako Głowie: to, co w niebiosach G1909 G3772 , i to, co na ziemi G2532 G1909 G1093 , w Nim G1722 G846 . |
||||||||||||||||||||||































