Ef6_1

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Ef6_1 Τὰ τέκνα, ὑπακούετε τοῖς γονεῦσιν ὑμῶν [ἐν κυρίῳ], τοῦτο γάρ ἐστιν δίκαιον.
L02 Ef6_1 *ta\ te/kna, u(pakou/ete toi=s goneu=sin u(mO=n [e)n kuri/O|], tou=to ga/r e)stin di/kaion.
L03 Ef6_1 ta tekna, hypakuete tois goneusin hymOn [en kyriO], tuto gar estin dikaion.
L04Ef6_1ra----vpn-n-----vpn-v-2pad-p--ra----dpm-n-----dpm-rp----gp--p---------n-----dsm-rd----nsn-c---------v-3pai-s--a-----nsn-
L05Ef6_1G3588G5043G5219G3588G1118G5216G1722G2962G5124G1063G2076G1342
L06 Ef6_1 Dzieci, bądźcie posłuszne w Panu waszym rodzicom, bo to jest sprawiedliwe.
L07 Ef6_1 Dzieci G5043 , bądźcie posłuszne G5219 w G1722 Panu G2962 waszym G5216 rodzicom G1118 , bo G1063 to G5124 jest G2076 sprawiedliwe G1342 .

© Cezary Podolski