| L01 | Flp1_18 | τί | γάρ | πλὴν | ὅτι | παντὶ | τρόπῳ, | εἴτε | προφάσει | εἴτε | ἀληθείᾳ, | Χριστὸς | καταγγέλλεται, | καὶ | ἐν | τούτῳ | χαίρω· | ἀλλὰ | καὶ | χαρήσομαι, |
| L02 | Flp1_18 | ti/ | ga/r | plE\n | o(/ti | panti\ | tro/pO|, | ei)/te | profa/sei | ei)/te | a)lETei/a|, | *CHristo\s | katagge/lletai, | kai\ | e)n | tou/tO| | CHai/rO: | a)lla\ | kai\ | CHarE/somai, |
| L03 | Flp1_18 | ti | gar | plEn | hoti | panti | tropO, | eite | profasei | eite | alETeia, | CHristos | kataNgelletai, | kai | en | tutO | CHairO: | alla | kai | CHarEsomai, |
| L04 | Flp1_18 | ri----nsn-![]() | c---------![]() | c---------![]() | c---------![]() | a-----dsm-![]() | n-----dsm-![]() | c---------![]() | n-----dsf-![]() | c---------![]() | n-----dsf-![]() | n-----nsm-![]() | v-3ppi-s--![]() | c---------![]() | p---------![]() | rd----dsn-![]() | v-1pai-s--![]() | c---------![]() | d---------![]() | v-1fpi-s--![]() |
| L05 | Flp1_18 | G5101![]() | G1063![]() | G4133![]() | G3754![]() | G3956![]() | G5158![]() | G1535![]() | G4392![]() | G1535![]() | G225![]() | G5547![]() | G2605![]() | G2532![]() | G1722![]() | G5129![]() | G5463![]() | G235![]() | G2532![]() | G5463![]() |
| L06 | Flp1_18 | Ale cóż to znaczy? Jedynie to, że czy to obłudnie, czy naprawdę, na wszelki sposób rozgłasza się Chrystusa. A z tego ja się cieszę i będę się cieszył. | ||||||||||||||||||
| L07 | Flp1_18 | Ale G235 cóż G5101 to znaczy? Jedynie G4133 to G3754 , że na wszelki sposób G3956 G5158 , czy to z obłudy G4392 , czy z prawdy G225 , Chrystus G5547 jest rozgłaszany G2605 . A G2532 z tego G5129 ja się cieszę G5463 i G2532 będę się cieszył G5463 . |
||||||||||||||||||




























