| L01 | Flp2_26 | ἐπειδὴ | ἐπιποθῶν | ἦν | πάντας | ὑμᾶς, | καὶ | ἀδημονῶν | διότι | ἠκούσατε | ὅτι | ἠσθένησεν. |
| L02 | Flp2_26 | e)peidE\ | e)pipoTO=n | E)=n | pa/ntas | u(ma=s, | kai\ | a)dEmonO=n | dio/ti | E)kou/sate | o(/ti | E)sTe/nEsen. |
| L03 | Flp2_26 | epeidE | epipoTOn | En | pantas | hymas, | kai | adEmonOn | dioti | Ekusate | hoti | EsTenEsen. |
| L04 | Flp2_26 | c---------![]() | v--papnsm-![]() | v-3iai-s--![]() | a-----apm-![]() | rp----ap--![]() | c---------![]() | v--papnsm-![]() | c---------![]() | v-2aai-p--![]() | c---------![]() | v-3aai-s--![]() |
| L05 | Flp2_26 | G1894![]() | G1971![]() | G2258![]() | G3956![]() | G5209![]() | G2532![]() | G85![]() | G1360![]() | G191![]() | G3754![]() | G770![]() |
| L06 | Flp2_26 | gdyż bardzo tęsknił za wami wszystkimi i dręczył się tym, że usłyszeliście o jego chorobie. | ||||||||||
| L07 | Flp2_26 | gdyż G1894 bardzo tęsknił G1971 za wami wszystkimi G3956 i G2532 dręczył się G85 tym, że G1360 usłyszeliście G191 o jego chorobie G770 . |
||||||||||


















