Ga2_6

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Ga2_6 ἀπὸ δὲ τῶν δοκούντων εἶναί τι ὁποῖοί ποτε ἦσαν οὐδέν μοι διαφέρει· πρόσωπον [ὁ] θεὸς ἀνθρώπου οὐ λαμβάνει ἐμοὶ γὰρ οἱ δοκοῦντες οὐδὲν προσανέθεντο,
L02 Ga2_6 a)po\ de\ tO=n dokou/ntOn ei)=nai/ ti o(poi=oi/ pote E)=san ou)de/n moi diafe/rei: pro/sOpon [o(] Teo\s a)nTrO/pou ou) lamba/nei e)moi\ ga\r oi( dokou=ntes ou)de\n prosane/Tento,
L03 Ga2_6 apo de tOn dokuntOn einai ti hopoioi pote Esan uden moi diaferei: prosOpon [ho] Teos anTrOpu u lambanei emoi gar hoi dokuntes uden prosaneTento,
L04Ga2_6p---------c---------ra----gpm-v--papgpm-v--pan----ri----asn-ri----npm-d---------v-3iai-p--a-----asn-rp----ds--v-3pai-s--n-----asn-ra----nsm-n-----nsm-n-----gsm-d---------v-3pai-s--rp----ds--c---------ra----npm-v--papnpm-a-----asn-v-3ami-p--
L05Ga2_6G575G1161G3588G1380G1511G5100G3697G4218G2258G3762G3427G1308G4383G3588G2316G444G3756G2983G1698G1063G3588G1380G3762G4323
L06 Ga2_6 Co się zaś tyczy stanowiska tych, którzy się cieszą powagą - jakimi oni dawniej byli, jest dla mnie bez znaczenia u Boga nie ma względu na osobę - otóż ci, co są uznani za powagi, nie polecili mi oddawać czegokolwiek.
L07 Ga2_6 Co G1161 się G1510 zaś G1161 tyczy G575 stanowiska G1380 tych G3588 , którzy G3588 się cieszą G1380 powagą G1380 – jakimi G3739 oni G3588 dawniej G4218 byli G2258 , jest G2076 dla mnie G1698 bez znaczenia G3762 \ u Boga G2316 nie G3756 ma względu G2983 na osobę G4383 G444 – otóż G3761 ci G3588 , co są uznani G1380 za powagi G1380 , nie polecili G4323 mi G1698 oddawać G1325 czegokolwiek G3762 .

© Cezary Podolski