| L01 | Hbr12_10 | οἱ | μὲν | γὰρ | πρὸς | ὀλίγας | ἡμέρας | κατὰ | τὸ | δοκοῦν | αὐτοῖς | ἐπαίδευον, | ὁ | δὲ | ἐπὶ | τὸ | συμφέρον | εἰς | τὸ | μεταλαβεῖν | τῆς | ἁγιότητος | αὐτοῦ. |
| L02 | Hbr12_10 | oi( | me\n | ga\r | pro\s | o)li/gas | E(me/ras | kata\ | to\ | dokou=n | au)toi=s | e)pai/deuon, | o( | de\ | e)pi\ | to\ | sumfe/ron | ei)s | to\ | metalabei=n | tE=s | a(gio/tEtos | au)tou=. |
| L03 | Hbr12_10 | hoi | men | gar | pros | oligas | hEmeras | kata | to | dokun | autois | epaideuon, | ho | de | epi | to | symferon | eis | to | metalabein | tEs | hagiotEtos | autu. |
| L04 | Hbr12_10 | ra----npm-![]() | c---------![]() | c---------![]() | p---------![]() | a-----apf-![]() | n-----apf-![]() | p---------![]() | ra----asn-![]() | v--papasn-![]() | rp----dpm-![]() | v-3iai-p--![]() | ra----nsm-![]() | c---------![]() | p---------![]() | ra----asn-![]() | v--papasn-![]() | p---------![]() | ra----asn-![]() | v--aan----![]() | ra----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | rp----gsm-![]() |
| L05 | Hbr12_10 | G3588![]() | G3303![]() | G1063![]() | G4314![]() | G3641![]() | G2250![]() | G2596![]() | G3588![]() | G1380![]() | G846![]() | G3811![]() | G3588![]() | G1161![]() | G1909![]() | G3588![]() | G4851![]() | G1519![]() | G3588![]() | G3335![]() | G3588![]() | G41![]() | G846![]() |
| L06 | Hbr12_10 | Tamci karcili nas według swej woli na czas znikomych dni. Ten zaś czyni to dla naszego dobra, aby nas uczynić uczestnikami swojej świętości. | |||||||||||||||||||||
| L07 | Hbr12_10 | Tamci G3588 bowiem G1063 karcili G3811 nas G2257 według G2596 swojej G2398 woli G1380 na czas G4314 znikomych G3641 dni G2250 , Ten G3588 zaś G1161 dla naszego dobra G1909 G3588 G4851 , aby G1519 G3588 uczynić nas G3335 uczestnikami G3335 swojej G846 świętości G41 . |
|||||||||||||||||||||
































