| L01 | J12_34 | ἀπεκρίθη | οὖν | αὐτῷ | ὁ | ὄχλος, | Ἡμεῖς | ἠκούσαμεν | ἐκ | τοῦ | νόμου | ὅτι | ὁ | Χριστὸς | μένει | εἰς | τὸν | αἰῶνα, | καὶ | πῶς | λέγεις | σὺ | ὅτι | δεῖ | ὑψωθῆναι | τὸν | υἱὸν | τοῦ | ἀνθρώπου | τίς | ἐστιν | οὗτος | ὁ | υἱὸς | τοῦ | ἀνθρώπου |
| L02 | J12_34 | a)pekri/TE | ou)=n | au)tO=| | o( | o)/CHlos, | *(Emei=s | E)kou/samen | e)k | tou= | no/mou | o(/ti | o( | *CHristo\s | me/nei | ei)s | to\n | ai)O=na, | kai\ | pO=s | le/geis | su\ | o(/ti | dei= | u(PSOTE=nai | to\n | ui(o\n | tou= | a)nTrO/pou | ti/s | e)stin | ou(=tos | o( | ui(o\s | tou= | a)nTrO/pou |
| L03 | J12_34 | apekriTE | un | autO | ho | oCHlos, | hEmeis | Ekusamen | ek | tu | nomu | hoti | ho | CHristos | menei | eis | ton | aiOna, | kai | pOs | legeis | sy | hoti | dei | hyPSOTEnai | ton | hyion | tu | anTrOpu | tis | estin | hutos | ho | hyios | tu | anTrOpu |
| L04 | J12_34 | v-3api-s--![]() | c---------![]() | rp----dsm-![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | rp----np--![]() | v-1aai-p--![]() | p---------![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | c---------![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | v-3pai-s--![]() | p---------![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | c---------![]() | d---------![]() | v-2pai-s--![]() | rp----ns--![]() | c---------![]() | v-3pai-s--![]() | v--apn----![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | ri----nsm-![]() | v-3pai-s--![]() | rd----nsm-![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() |
| L05 | J12_34 | G611![]() | G3767![]() | G846![]() | G3588![]() | G3793![]() | G2249![]() | G191![]() | G1537![]() | G3588![]() | G3551![]() | G3754![]() | G3588![]() | G5547![]() | G3306![]() | G1519![]() | G3588![]() | G165![]() | G2532![]() | G4459![]() | G3004![]() | G4771![]() | G3754![]() | G1163![]() | G5312![]() | G3588![]() | G5207![]() | G3588![]() | G444![]() | G5101![]() | G2076![]() | G3778![]() | G3588![]() | G5207![]() | G3588![]() | G444![]() |
| L06 | J12_34 | Na to tłum Mu odpowiedział: Myśmy się dowiedzieli z Prawa, że Mesjasz ma trwać na wieki. Jakżeż Ty możesz mówić, że potrzeba wywyższyć Syna Człowieczego? Któż to jest ten Syn Człowieczy? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L07 | J12_34 | Na to G3767 tłum G3793 Mu G846 odpowiedział G611 : Myśmy się dowiedzieli G191 z Prawa G3551 , że Mesjasz G5547 ma trwać G3306 na wieki G165 . Jakżeż G4459 Ty G4771 możesz mówić G3004 , że potrzeba wywyższyć G5312 Syna G5207 Człowieczego G444 ? Któż G5101 to jest G2076 ten G3778 Syn G5207 Człowieczy G444 ? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||












































