| L01 | J12_48 | ὁ | ἀθετῶν | ἐμὲ | καὶ | μὴ | λαμβάνων | τὰ | ῥήματά | μου | ἔχει | τὸν | κρίνοντα | αὐτόν· | ὁ | λόγος | ὃν | ἐλάλησα | ἐκεῖνος | κρινεῖ | αὐτὸν | ἐν | τῇ | ἐσχάτῃ | ἡμέρᾳ· |
| L02 | J12_48 | o( | a)TetO=n | e)me\ | kai\ | mE\ | lamba/nOn | ta\ | r(E/mata/ | mou | e)/CHei | to\n | kri/nonta | au)to/n: | o( | lo/gos | o(\n | e)la/lEsa | e)kei=nos | krinei= | au)to\n | e)n | tE=| | e)sCHa/tE| | E(me/ra|: |
| L03 | J12_48 | ho | aTetOn | eme | kai | mE | lambanOn | ta | rEmata | mu | eCHei | ton | krinonta | auton: | ho | logos | hon | elalEsa | ekeinos | krinei | auton | en | tE | esCHatE | hEmera: |
| L04 | J12_48 | ra----nsm-![]() | v--papnsm-![]() | rp----as--![]() | c---------![]() | d---------![]() | v--papnsm-![]() | ra----apn-![]() | n-----apn-![]() | rp----gs--![]() | v-3pai-s--![]() | ra----asm-![]() | v--papasm-![]() | rp----asm-![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | rr----asm-![]() | v-1aai-s--![]() | rd----nsm-![]() | v-3fai-s--![]() | rp----asm-![]() | p---------![]() | ra----dsf-![]() | a-----dsf-![]() | n-----dsf-![]() |
| L05 | J12_48 | G3588![]() | G114![]() | G1691![]() | G2532![]() | G3361![]() | G2983![]() | G3588![]() | G4487![]() | G3450![]() | G2192![]() | G3588![]() | G2919![]() | G846![]() | G3588![]() | G3056![]() | G3739![]() | G2980![]() | G1565![]() | G2919![]() | G846![]() | G1722![]() | G3588![]() | G2078![]() | G2250![]() |
| L06 | J12_48 | Kto gardzi Mną i nie przyjmuje słów moich, ten ma swego sędziego: słowo, które powiedziałem, ono to będzie go sądzić w dniu ostatecznym. | |||||||||||||||||||||||
| L07 | J12_48 | Kto gardzi G114 Mną G1691 i G2532 nie G3361 przyjmuje G2983 słów G4487 moich G3450 , ten ma G2192 swego sędziego G2919 : słowo G3056 , które powiedziałem G2980 , ono to będzie G2919 go G846 sądzić G1722 w dniu G2250 ostatecznym G2078 . |
|||||||||||||||||||||||







































