J12_6

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 J12_6 εἶπεν δὲ τοῦτο οὐχ ὅτι περὶ τῶν πτωχῶν ἔμελεν αὐτῷ ἀλλ᾿ ὅτι κλέπτης ἦν καὶ τὸ γλωσσόκομον ἔχων τὰ βαλλόμενα ἐβάσταζεν.
L02 J12_6 ei)=pen de\ tou=to ou)CH o(/ti peri\ tO=n ptOCHO=n e)/melen au)tO=| a)ll' o(/ti kle/ptEs E)=n kai\ to\ glOsso/komon e)/CHOn ta\ ballo/mena e)ba/staDZen.
L03 J12_6 eipen de tuto uCH hoti peri tOn ptOCHOn emelen autO all' oti kleptEs En kai to glOssokomon eCHOn ta ballomena ebastaDZen.
L04J12_6v-3aai-s--c---------rd----asn-d---------c---------p---------ra----gpm-a-----gpm-v-3iai-s--rp----dsm-c---------c---------n-----nsm-v-3iai-s--c---------ra----asn-n-----asn-v--papnsm-ra----apn-v--pppapn-v-3iai-s--
L05J12_6G2036G1161G5124G3756G3754G4012G3588G4434G3199G846G235G3754G2812G2258G2532G3588G1101G2192G3588G906G941
L06 J12_6 Powiedział zaś to nie dlatego, jakoby dbał o biednych, ale ponieważ był złodziejem, i mając trzos wykradał to, co składano.
L07 J12_6 Powiedział G2036 zaś to nie dlatego, jakoby dbał G3199 o ubogich G4434 , ale ponieważ był G2258 złodziejem G2812 , i mając G2192 trzos G1101 wykradał G941 to, co składano G906 .

© Cezary Podolski