| L01 | J13_12 | Ὅτε | οὖν | ἔνιψεν | τοὺς | πόδας | αὐτῶν | [καὶ] | ἔλαβεν | τὰ | ἱμάτια | αὐτοῦ | καὶ | ἀνέπεσεν | πάλιν, | εἶπεν | αὐτοῖς, | Γινώσκετε | τί | πεποίηκα | ὑμῖν |
| L02 | J13_12 | *(/ote | ou)=n | e)/niPSen | tou\s | po/das | au)tO=n | [kai\] | e)/laben | ta\ | i(ma/tia | au)tou= | kai\ | a)ne/pesen | pa/lin, | ei)=pen | au)toi=s, | *ginO/skete | ti/ | pepoi/Eka | u(mi=n |
| L03 | J13_12 | hote | un | eniPSen | tus | podas | autOn | [kai] | elaben | ta | himatia | autu | kai | anepesen | palin, | eipen | autois, | ginOskete | ti | pepoiEka | hymin |
| L04 | J13_12 | c---------![]() | c---------![]() | v-3aai-s--![]() | ra----apm-![]() | n-----apm-![]() | rp----gpm-![]() | c---------![]() | v-3aai-s--![]() | ra----apn-![]() | n-----apn-![]() | rp----gsm-![]() | c---------![]() | v-3aai-s--![]() | d---------![]() | v-3aai-s--![]() | rp----dpm-![]() | v-2pai-p--![]() | ri----asn-![]() | v-1xai-s--![]() | rp----dp--![]() |
| L05 | J13_12 | G3753![]() | G3767![]() | G3538![]() | G3588![]() | G4228![]() | G846![]() | G2532![]() | G2983![]() | G3588![]() | G2440![]() | G846![]() | G2532![]() | G377![]() | G3825![]() | G2036![]() | G846![]() | G1097![]() | G5101![]() | G4160![]() | G5213![]() |
| L06 | J13_12 | A kiedy im umył nogi, przywdział szaty i znów zajął miejsce przy stole, rzekł do nich: Czy rozumiecie, co wam uczyniłem? | |||||||||||||||||||
| L07 | J13_12 | A kiedy G3753 im G846 umył G3538 nogi G4228 , przywdział G2983 szaty G2440 i znów G3825 zajął G377 miejsce G377 przy stole, rzekł G2036 do nich G846 : Czy G1097 rozumiecie G1097 , co G5101 wam G5213 uczyniłem G4160 ? |
|||||||||||||||||||






























