J17_12

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 J17_12 ὅτε ἤμην μετ᾿ αὐτῶν ἐγὼ ἐτήρουν αὐτοὺς ἐν τῷ ὀνόματί σου δέδωκάς μοι, καὶ ἐφύλαξα, καὶ οὐδεὶς ἐξ αὐτῶν ἀπώλετο εἰ μὴ υἱὸς τῆς ἀπωλείας, ἵνα γραφὴ πληρωθῇ.
L02 J17_12 o(/te E)/mEn met' au)tO=n e)gO\ e)tE/roun au)tou\s e)n tO=| o)no/mati/ sou O(=| de/dOka/s moi, kai\ e)fu/laXa, kai\ ou)dei\s e)X au)tO=n a)pO/leto ei) mE\ o( ui(o\s tE=s a)pOlei/as, i(/na E( grafE\ plErOTE=|.
L03 J17_12 hote EmEn met' autOn egO etErun autus en tO onomati su hO dedOkas moi, kai efylaXa, kai udeis eX autOn apOleto ei mE ho hyios tEs apOleias, hina hE grafE plErOTE.
L04J17_12c---------v-1imi-s--p---------rp----gpm-rp----ns--v-1iai-s--rp----apm-p---------ra----dsn-n-----dsn-rp----gs--rr----dsn-v-2xai-s--rp----ds--c---------v-1aai-s--c---------a-----nsm-p---------rp----gpm-v-3ami-s--c---------d---------ra----nsm-n-----nsm-ra----gsf-n-----gsf-c---------ra----nsf-n-----nsf-v-3aps-s--
L05J17_12G3753G2252G3326G846G1473G5083G846G1722G3588G3686G4675G3739G1325G3427G2532G5442G2532G3762G1537G846G622G1487G3361G3588G5207G3588G684G2443G3588G1124G4137
L06 J17_12 Dopóki z nimi byłem, zachowywałem ich w Twoim imieniu, które Mi dałeś, i ustrzegłem ich, a nikt z nich nie zginął z wyjątkiem syna zatracenia, aby się spełniło Pismo
L07 J17_12 Dopóki byłem G2252 z nimi G3326 G848 , zachowywałem G5083 ich w Twoim imieniu G1722 G3686 , które Mi G1325 dałeś G1325 , i ustrzegłem G5442 ich, a nikt G3762 z nich G1537 nie zginął G622 , z wyjątkiem syna G5207 zatracenia G684 , aby G2443 się spełniło G4137 Pismo G1124 .

© Cezary Podolski