| L01 | J18_38 | λέγει | αὐτῷ | ὁ | Πιλᾶτος, | Τί | ἐστιν | ἀλήθεια | Καὶ | τοῦτο | εἰπὼν | πάλιν | ἐξῆλθεν | πρὸς | τοὺς | Ἰουδαίους, | καὶ | λέγει | αὐτοῖς, | Ἐγὼ | οὐδεμίαν | εὑρίσκω | ἐν | αὐτῷ | αἰτίαν. |
| L02 | J18_38 | le/gei | au)tO=| | o( | *pila=tos, | *ti/ | e)stin | a)lE/Teia | *kai\ | tou=to | ei)pO\n | pa/lin | e)XE=lTen | pro\s | tou\s | *)ioudai/ous, | kai\ | le/gei | au)toi=s, | *)egO\ | ou)demi/an | eu(ri/skO | e)n | au)tO=| | ai)ti/an. |
| L03 | J18_38 | legei | autO | ho | pilatos, | ti | estin | alETeia | kai | tuto | eipOn | palin | eXElTen | pros | tus | iudaius, | kai | legei | autois, | egO | udemian | heuriskO | en | autO | aitian. |
| L04 | J18_38 | v-3pai-s--![]() | rp----dsm-![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | ri----nsn-![]() | v-3pai-s--![]() | n-----nsf-![]() | c---------![]() | rd----asn-![]() | v--aapnsm-![]() | d---------![]() | v-3aai-s--![]() | p---------![]() | ra----apm-![]() | a-----apm-![]() | c---------![]() | v-3pai-s--![]() | rp----dpm-![]() | rp----ns--![]() | a-----asf-![]() | v-1pai-s--![]() | p---------![]() | rp----dsm-![]() | n-----asf-![]() |
| L05 | J18_38 | G3004![]() | G846![]() | G3588![]() | G4091![]() | G5101![]() | G2076![]() | G225![]() | G2532![]() | G5124![]() | G2036![]() | G3825![]() | G1831![]() | G4314![]() | G3588![]() | G2453![]() | G2532![]() | G3004![]() | G846![]() | G1473![]() | G3762![]() | G2147![]() | G1722![]() | G846![]() | G156![]() |
| L06 | J18_38 | Rzekł do Niego Piłat: Cóż to jest prawda? To powiedziawszy wyszedł powtórnie do Żydów i rzekł do nich: Ja nie znajduję w Nim żadnej winy. | |||||||||||||||||||||||
| L07 | J18_38 | Rzekł G3004 do Niego G846 Piłat G4091 : Cóż to G5101 jest G2076 prawda G225 ? To powiedziawszy G2036 wyszedł G1831 powtórnie G3825 do Żydów G2453 i rzekł G3004 do nich G846 : Ja G1473 nie znajduję G2147 w Nim żadnej G3762 winy G156 . |
|||||||||||||||||||||||






































