Informacja
Bible Left

J19_17

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 J19_17 καὶ βαστάζων ἑαυτῷ τὸν σταυρὸν ἐξῆλθεν εἰς τὸν λεγόμενον Κρανίου Τόπον, λέγεται Ἑβραϊστὶ Γολγοθα,
L02 J19_17 kai\ basta/DZOn e(autO=| to\n stauro\n e)XE=lTen ei)s to\n lego/menon *krani/ou *to/pon, o(\ le/getai *(ebrai+sti\ *golgoTa,
L03 J19_17 kai bastaDZOn heautO ton stauron eXElTen eis ton legomenon kraniu topon, ho legetai hebra+isti golgoTa,
L04J19_17c---------v--papnsm-rp----dsm-ra----asm-n-----asm-v-3aai-s--p---------ra----asm-v--pppasm-n-----gsn-n-----asm-rr----nsn-v-3ppi-s--d---------n-----nsf-
L05J19_17G2532G941G1438G3588G4716G1831G1519G3588G3004G2898G5117G3739G3004G1447G1115
L06 J19_17 A On sam dźwigając krzyż wyszedł na miejsce zwane miejscem Czaszki, które po hebrajsku nazywa się Golgota.
L07 J19_17 A On sam, dźwigając G941 krzyż G4716 , wyszedł G1831 na miejsce G5117 zwane Czaszką G2898 , które po hebrajsku G1447 nazywa się Golgota G1115 .

© Cezary Podolski