J1_31

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 J1_31 κἀγὼ οὐκ ᾔδειν αὐτόν, ἀλλ᾿ ἵνα φανερωθῇ τῷ Ἰσραὴλ διὰ τοῦτο ἦλθον ἐγὼ ἐν ὕδατι βαπτίζων.
L02 J1_31 ka)gO\ ou)k E)/|dein au)to/n, a)ll' i(/na fanerOTE=| tO=| *)israE\l dia\ tou=to E)=lTon e)gO\ e)n u(/dati bapti/DZOn.
L03 J1_31 kagO uk Edein auton, all' ina fanerOTE tO israEl dia tuto ElTon egO en hydati baptiDZOn.
L04J1_31c---------d---------v-1yai-s--rp----asm-c---------c---------v-3aps-s--ra----dsm-n-----dsm-p---------rd----asn-v-1aai-s--rp----ns--p---------n-----dsn-v--papnsm-
L05J1_31G2504G3756G1492G846G235G2443G5319G3588G2474G1223G5124G2064G1473G1722G5204G907
L06 J1_31 Ja Go przedtem nie znałem, ale przyszedłem chrzcić wodą w tym celu, aby On się objawił Izraelowi.
L07 J1_31 Ja G2504 Go G846 przedtem nie G3756 znałem G1492 , ale G235 przyszedłem G2064 chrzcić G907 wodą G5204 w tym celu G1223 G5124 , aby On G846 się objawił G5319 Izraelowi G2474 .

© Cezary Podolski