| L01 | J20_11 | Μαρία | δὲ | εἱστήκει | πρὸς | τῷ | μνημείῳ | ἔξω | κλαίουσα. | ὡς | οὖν | ἔκλαιεν | παρέκυψεν | εἰς | τὸ | μνημεῖον, |
| L02 | J20_11 | *mari/a | de\ | ei(stE/kei | pro\s | tO=| | mnEmei/O| | e)/XO | klai/ousa. | O(s | ou)=n | e)/klaien | pare/kuPSen | ei)s | to\ | mnEmei=on, |
| L03 | J20_11 | maria | de | heistEkei | pros | tO | mnEmeiO | eXO | klaiusa. | hOs | un | eklaien | parekyPSen | eis | to | mnEmeion, |
| L04 | J20_11 | n-----nsf-![]() | c---------![]() | v-3yai-s--![]() | p---------![]() | ra----dsn-![]() | n-----dsn-![]() | d---------![]() | v--papnsf-![]() | c---------![]() | c---------![]() | v-3iai-s--![]() | v-3aai-s--![]() | p---------![]() | ra----asn-![]() | n-----asn-![]() |
| L05 | J20_11 | G3137![]() | G1161![]() | G2476![]() | G4314![]() | G3588![]() | G3419![]() | G1854![]() | G2799![]() | G5613![]() | G3767![]() | G2799![]() | G3879![]() | G1519![]() | G3588![]() | G3419![]() |
| L06 | J20_11 | Maria Magdalena natomiast stała przed grobem płacząc. A kiedy /tak/ płakała, nachyliła się do grobu | ||||||||||||||
| L07 | J20_11 | Maria G3137 Magdalena G3094 natomiast stała G2476 przed grobem G3419 płacząc G2799 . A kiedy [tak] płakała G2799 , nachyliła się G3879 do grobu G3419 |
||||||||||||||

























