Informacja
Bible Left

J20_16

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 J20_16 λέγει αὐτῇ Ἰησοῦς, Μαριάμ. στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ Ἑβραϊστί, Ραββουνι {ὃ λέγεται Διδάσκαλε}.
L02 J20_16 le/gei au)tE=| *)iEsou=s, *maria/m. strafei=sa e)kei/nE le/gei au)tO=| *(ebrai+sti/, *rabbouni {o(\ le/getai *dida/skale}.
L03 J20_16 legei autE iEsus, mariam. strafeisa ekeinE legei autO hebra+isti, rabbuni {ho legetai didaskale}.
L04J20_16v-3pai-s--rp----dsf-n-----nsm-n-----vsf-v--appnsf-rd----nsf-v-3pai-s--rp----dsm-d---------n-----vsm-rr----nsn-v-3ppi-s--n-----vsm-
L05J20_16G3004G846G2424G3137G4762G1565G3004G846G1447G4462G3739G3004G1320
L06 J20_16 Jezus rzekł do niej: Mario! A ona obróciwszy się powiedziała do Niego po hebrajsku: Rabbuni, to znaczy: Nauczycielu.
L07 J20_16 Jezus G2424 rzekł G3004 do niej: Mario G3137 ! A ona obróciwszy się G4762 powiedziała G3004 do Niego G846 po hebrajsku G1447 : Rabbuni G4462 – to znaczy G3004 : Nauczycielu G1320 !

© Cezary Podolski